Page 214 - Мертвые души
P. 214

— “Юла, юла. Всё жеманство! в каждом пальчике жеманство”.

                     — “Статуя, [статуя, ] Анна Григорьевна”.

                     — “Юла, юла. Всё вертится и румянится к тому же”.

                     —  “Ах,  Анна  Григорьевна,  напротив,  она  бледна  совершенно;  лицо  бледно,  как  у
               мертв<еца”>.

                     — “Румянится; я сидела возле нее, румянец в палец, так и отваливается кусками, как
               щекатурка,  и  ей  вовсе  не  16  лет,  а  целых  двадцать.  Мать  скрадывает,  чтобы  самой
               молодиться”.[В рукописи часть текста утрачена. На отдельном листе наброски: <1>. Манерна
               страшно

                     “Напротив, Анна Григорьевна, напротив…”

                     “Вся вертится как юла”.

                     “Напротив,  Анна  Григорьевна,  она  как  деревянная  статуя.  Уж  совершенно  без
               выражения”.

                     <2> “Ну, знаете, Анна Григорьевна”, сказала тоже почтенная чиновница: “это в ней уж я
               полагаю наследственно: ведь мать ее <6 нрзб.>. Этак вот как простая девушка Машка, которая
               сидит теперь за пяльцами”.

                     <3> “Только я не знаю: а лицо ее очень неприлично [манерна уж страшно]”.

                     “Ничего нет. Уж очень румянится страшно”.

                     “Ну, румянец пускай у ней и природный: ведь ей всего шест<надцать> лет”.

                     “Румянится, говорят, Анна Васильевна, на диво всем, и румянец в палец толщиною, как
               щекатурка, так и отваливается кусками. Ей лет вовсе не шестнадцать, а двадцать три. Мать
               скрывает, чтобы самой быть молодой.”]

                     — “Но, Анна Григорьевна, позвольте мне сказать, что она бледна. Еще именно я говорю
               на бале Манилову: Ах, как, — так говорю, — что она бледна; но я не понимаю это. Нужно
               быть просто круглому дураку, <как?> наш прелестник (здесь разумелся друг наш <Чичиков>)
               чтобы влюбиться. Да уж за это и он какая противная физиогномия. А ведь нашлись же даже
               дамы”.

                     — “Однако ж, и вы, Софья Ивановна, признайтесь, были немножко неравнодушны”.

                     —  “Я,  Анна  Григорьевна?  Вот  уж  никогда  вы  не  можете  сказать  этого.  Никогда.
               Никогда”.

                     — “Полно, Софья Ивановна, а кто прежде взял…”

                     —  “Никогда,  никогда,  Анна  Григорьевна,  позвольте  мне  вам  заметить,  что  я  очень
               хорошо себя знаю. А вот с вашей стороны так может как-нибудь там было”.[А вот вы, так оно
               может быть]
   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219