Page 280 - Мертвые души
P. 280

кто откуда-нибудь

                     “Но позвольте прежде одну просьбу…” проговорил он голосом, в котором ~ назад.
                     КАБ1  —  голосом  [до  такой  степени]  в  котором  отдалось  какое-то  совершенно  иное
               почти странное

                     Это был человек лет под сорок, бривший ~ желтоватый цвет кожи ~ и перины.
                     КАБ1(п) — цвет и мягкость

                     Это был человек лет под сорок, бривший ~ перины, можно было видеть тотчас, что ~ и
               перины.
                     КАБ1(п) — Видно было по всему

                     Это был человек лет под сорок, бривший ~ совершают его все господские ~ и перины.
                     КАБ1(п) — вообще все

                     Это был человек лет под сорок, бривший ~ приказчики: был прежде просто грамотным ~
               и перины.
                     КАБ1(п) — сначала был

                     Можно было видеть тотчас, что он ~ на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной ~ и
               приказчиком.

                     КАБ1(п) — Акулине

                     Можно  было  видеть  тотчас,  что  он  ~  фаворитке,  сделался  сам  ключником,  а  там  и
               приказчиком.
                     КАБ1(п) — сам сделался

                     Можно было видеть тотчас, что он ~ сам ключником, а там и приказчиком.
                     КАБ1(п) — после

                     А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился ~ и пил
               чай.
                     КАБ1(п) — натурально, поступал

                     А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился ~ и пил
               чай.
                     КАБ1(п) — и все приказчики

                     А  сделавшись  приказчиком,  поступал,  разумеется,  как  все  приказчики:  водился  и
               кумился с теми, которые ~ и пил чай.
                     КАБ1(п) — с теми мужиками

                     А  сделавшись  приказчиком,  поступал,  разумеется,  как  все  приказчики:  водился  ~  на
               деревне были побогаче, подбавлял ~ и пил чай.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — нет

                     А  сделавшись  приказчиком,  поступал,  разумеется,  как  все  ~  на  тягла  победнее,
               проснувшись в девятом часу утра, поджидал самовара и пил чай.
                     КАБ1(п) — тем, которые победнее
   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285