Page 290 - Мертвые души
P. 290

КАБ1(п) —  давно катившейся по большой дороге, в самом довольном расположении
               духа.  Казалось,  по-видимому,  и  нечем  бы  ему  слишком  обрадоваться  и  сделанное
               приобретение было не более, как пустяки, но он чувствовал какую-то особенную веселость.
               Самые приятные соображения и сметы, самые заманчивые какие-то предположения блуждали
               по лицу его и оставляли поминутно после себя приятную улыбку
                     а. Начато:  давно  катившейся  по  большой  дороге.  Никак  не  должно  изумляться
               подобному расположен[ию], ибо трудно сойтись с человеком во вкусах. Из главы предыдущей
               уже видно из чего
                     б. Набросок  на  полях:  Из  предыдущей  главы  Читатель  уже  видел,  какой  странный
               предмет склонностей и вкуса был у нашего героя. Скоро он погрузился весь в него и телом
               <дальше  часть  текста  не  поддается  прочтению  и  затем>:  ибо  долго  после  них  на  нем
               сохранились веселые следы усмешки
                     в. Как в тексте КАБ1

                     Предположения,  сметы  и  соображения,  блуждавшие  по  лицу  его,  видно,  были очень
               приятны, ибо ежеминутно оставляли после себя следы довольной усмешки.
                     КАБ1, ПБЛ4(п) — означались на нем

                     Занятый  ими,  он  не  обращал  никакого  внимания  на  то,  как  его  кучер,  довольный
               приемом ~ с правой стороны.
                     КАБ1(п) — который, с своей стороны, был весьма доволен

                     Занятый ими, он не обращал ~ людей Манилова, делал ~ с правой стороны.
                     КАБ1, ПБЛ4 — Машкова (ошибка переписчика)

                     Занятый ими, он не обращал ~ Манилова, делал весьма дельные замечания ~ с правой
               стороны.
                     КАБ1(п) — очень

                     Занятый  ими,  он  не  обращал  никакого  внимания  ~  дельные  замечания  чубарому
               пристяжному коню, запряженному с правой стороны.
                     КАБ1(п) — серому

                     Занятый ими, он не обращал никакого внимания ~ пристяжному коню, запряженному с
               правой стороны.
                     КАБ1 — находившемуся
                     ПБЛ4(п) — наложившемуся

                     Этот чубарый конь был сильно лукав ~ удовольствие.
                     КАБ1(п) — серый

                     Этот чубарый конь был сильно лукав ~ удовольствие.
                     КАБ1(п) — очень

                     Этот чубарый конь был сильно лукав и показывал только для вида, будто бы везет, тогда
               как ~ удовольствие.
                     КАБ1(п) — что

                     Этот чубарый конь ~ коренной гнедой ~ заседателя, трудилися от всего ~ удовольствие.
                     КАБ1(п) — гнедой масти с белой лысиной на лбу трудился совершенно

                     Этот чубарый конь ~ от всего сердца, так что даже в глазах их было заметно получаемое
   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295