Page 294 - Мертвые души
P. 294
“Погляди-ка, не видно ли деревни?”
КАБ1(п) — Погляди
КАБ1 — Погляди-ка ты (“ты” кар.)
Туда всё вошло: все ободрительные ~ на язык.
КАБ1, ПБЛ4 — Туды всё вышло
РЦ — Туда всё вышло
Туда всё вошло: все ободрительные и понудительные крики, которыми ~ на язык. ПБЛ3,
КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — побудительные
Туда всё вошло: все ободрительные ~ от одного конца до другого; прилагательные ~ на
язык.
КАБ1(п) — бесконечного конца
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — конца ее
Туда всё вошло: все ободрительные ~ до другого; прилагательные ~ секретарями.
КАБ1(п) — Он называл их сердечными и почтенными и московскими обывателями,
толоконными приятелями и много придавал всяких прилагательных без большого разбора, а
что первое попадалось на язык. Таким образом дошел до того, что он начал, наконец, называть
их секретарями
Туда всё вошло: все ободрительные ~ до другого; прилагательные всех родов и качеств
без дальнейшего разбора, как что первое попалось на язык. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — родов
Туда всё вошло: все ободрительные ~ разбора, как что первое попалось на язык.
КАБ1, ПБЛ4(п) — а какие
ПБЛ4, РЦ — а как
Таким образом дошло до того, что он начал называть их наконец секретарями.
ПБЛ4, РЦ — нет
Между тем Чичиков стал примечать, что ~ толчками; это дало ~ полю.
КАБ1(п) — начал примечать, что бричка стала качаться на все стороны и наделять его
препорядочными толчками
Между тем Чичиков стал примечать, что ~ и наделяла его пресильными толчками; это ~
полю.
КАБ1, ПБЛ4 — наделяла его препорядочными
РЦ — наделяла препорядочными
Селифан, казалось, сам смекнул, но не говорил ни слова.
КАБ1(п) — Сам Селифан, как казалось,
“Что, мошенник, по какой ты дороге едешь?” КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — по какой дороге ты едешь
Сказавши это, он так покосил бричку, что Чичиков принужден был держаться обеими
руками.
КАБ1(п) — отвечал Селифан и вслед за сим хлыснул по всем по трем и покосил так