Page 435 - Мертвые души
P. 435
КАБ1 — постскрипте
Это очень его заинтересовало.
КАБ1(п) — его чрезвычайно заинтересовало
КАБ1, ПБЛ4 — очень заинтересовало Чичикова
В анониме было так много заманчивого и подстрекающего любопытство, что он перечел
~ писавшая!” Словом, дело, как видно, сделалось ~ кудряво написано!”
КАБ1(п) — он перечел вновь письмо, прочитал его потом и в третий раз и всё никак не
мог утвердить в голове своей ни одного предположения насчет того, кто бы такая могла быть
писавшая. Дело
КАБ1, ПБЛ4 — что он перечел ~ письмо и всё никак не мог утвердить в голове своей ни
одного предположения насчет того, кто бы такая могла быть писавшая. А любопытно бы
однако ж [было] знать, кто такая, — сказал он сам в себе. — Чертовски [Вместо Чертовски:
Право ПБЛ4] любопытно, я бы, признаюсь, много дал, чтобы узнать. Словом, дело
Словом, дело, как видно, сделалось сурьезно; более часу он всё думал ~ кудряво
написано!”
КАБ1(п) — ибо более часу
Словом, дело, как видно, сделалось сурьезно; более часу он всё думал об этом, наконец,
расставив руки и наклоня голову, сказал: “А письмо очень, очень кудряво написано!”
КАБ1(п) — он расставил руки и наклоня голову несколько на сторону
Словом, дело, как видно, сделалось сурьезно; более часу он всё думал об этом, наконец,
расставив руки и наклоня голову, сказал: “А письмо очень, очень кудряво написано!”
КАБ1 — нет
Потом, ~ месте.
КАБ1(п) — Затем свернул он письмо и положил его в ларчик. Уложенное очень
аккуратно, оно поместилось там между афишкою и каким-то пригласительным билетом на
свадьбу, покоившимся несколько уже лет на одном и том же месте
КАБ1, ПБЛ4(п), КАБ1(п) — Потом письмо было свернуто ~ билетом, уже с давних пор
лежавшем на одном и том же месте
ПБЛ4 (кар.) — Вслед за тем оно, разумеется, было свернуто и т. д. как в тексте
Всё ~ туалет.
КАБ1(п) — Чичиков немедленно исключительно занялся приготовлением к балу; нельзя
утаить, что никогда еще не было употреблено им на это столько времени, как в этот раз
КАБ1 — Что всё постороннее было оставлено в минуту и всё было устремлено на
приготовление к балу, это может заключить всякой, потому что еще никогда не было таких
побудительных и задирающих причин. На туалет еще никогда доселе не было употреблено
столько времени. Почти
ПБЛ4 а, РЦ(п) — Что всё постороннее было в ту же минуту оставлено и отстранено
прочь и всё было устремлено на приготовление к балу, это может заключить всякий, потому
что еще никогда не было таких побудительных и задирающих причин. За то может быть еще
никогда не было употреблено столько времени на туалет. Почти
ПБЛ4 — б. Начато: Всё постороннее в ту ж минуту было отстранено прочь. На столе
вмиг водрузилось зеркало и начался [туалет самый] пред ним туалет самый подробнейший,
какой когда-либо было
Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале.