Page 550 - Мертвые души
P. 550
Он к начальнику: “Ах, извините”, говаривал Чичиков, весьма приятно и дружественно
схватив за руки просителя: “у нас было столько дел, но будьте покойны совершенно, завтра же
будет сделано всё и принесено к вам прежде обеда”.
КАБ1(п), КАБ1 — покойны
И всё это выражалось с самыми обворожительными движениями.
КАБ1(п), КАБ1 — сопровождалось
Если при этом распахивалась как-нибудь пола халата, то рука в ту же минуту
придерживала эту полу, словом, всё было в самом пристойнейшем виде.
КАБ1(п), КАБ1 — распахивалась какая-нибудь
Если при этом распахивалась как-нибудь пола халата, то рука в ту же минуту
придерживала эту полу, словом, всё было в самом пристойнейшем виде.
КАБ1(п), КАБ1 — поспешно придерживала ее
Если при этом распахивалась как-нибудь пола халата, то рука в ту же минуту
придерживала эту полу, словом, всё было в самом пристойнейшем виде.
КАБ1(п), КАБ1 — всё
А между тем проситель у себя на дому ждал день, другой — известие не приносится на
дом; он берется, наконец, за ум: “да полно, нет ли здесь чего?”
КАБ1(п), КАБ1 — ждет у себя на дому
А между тем проситель у себя на дому ждал день, другой — известие не приносится на
дом; он берется, наконец, за ум: “да полно, нет ли здесь чего?”
КАБ1(п), КАБ1 — не приносится дело
А между тем проситель у себя на дому ждал день, другой — известие не приносится на
дом; он берется, наконец, за ум: “да полно, нет ли здесь чего?”
КАБ1(п), КАБ1 — берется
“Помилуйте, помилуйте, почему ж не дать: я готов, [Помилуйте, я готов] из пустяков да
стал бы я длить дело, почему ж не дать секретарям четвертак, другой”.
КАБ1(п), КАБ1 — Помилуйте
“Помилуйте, помилуйте, почему ж не дать: я готов, [Помилуйте, я готов] из пустяков да
стал бы я длить дело, почему ж не дать секретарям четвертак, другой”.
КАБ1(п), КАБ1 — я давно готов, четвертак другой
— “Нет, не четвертак, а беленькую”, отвечают.
КАБ1(п), КАБ1 — по беленькой
Да ведь тут всего писанных три строки”.
КАБ1(п), КАБ1 — За три писанных строки!
— “Так вот что”, говорит проситель, скребя рукой у себя в голове и давши себе от души
название дурака: “так зачем же, чорт возьми, я даром сидел две недели”.
КАБ1(п), КАБ1 — нет
И ворчит он, полный нехорошего расположения духа, браня [бранит] на чем стоит свет
изменившийся порядок вещей.