Page 552 - Мертвые души
P. 552
Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг
внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный,
прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего,
что называется в обширном смысле неправдой.
КАБ1(п), КАБ1 — начинали
Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг
внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный,
прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего,
что называется в обширном смысле неправдой.
КАБ1 — многие уже заводились
Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг
внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный,
прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего,
что называется в обширном смысле неправдой.
КАБ1(п), КАБ1 — нет
Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг
внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный,
прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего,
что называется в обширном смысле неправдой.
КАБ1 — истинный
Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг
внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный,
прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего,
что называется в обширном смысле неправдой.
КАБ1(п), КАБ1 — нет
Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг
внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный,
прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего,
что называется в обширном смысле неправдой.
в КАБ1 зачеркнуто
Новый начальник принялся за всё, как водится, со всею надлежащею строгостию,
потребовал отчеты, увидел запутанность, на каждом шагу недочеты, везде недостающие
суммы, и не мог при этом не остановить внимания на новые здания приятной гражданской
архитектуры, украшавшие город.
в КАБ1 зачеркнуто
Новый начальник принялся за всё, как водится, со всею надлежащею строгостию,
потребовал отчеты, увидел запутанность, на каждом шагу недочеты, везде недостающие
суммы, и не мог при этом не остановить внимания на новые здания приятной гражданской
архитектуры, украшавшие город.
КАБ1(п), КАБ1 — строгостию
Новый начальник принялся за всё, как водится, со всею надлежащею строгостию,
потребовал отчеты, увидел запутанность, на каждом шагу недочеты, везде недостающие
суммы, и не мог при этом не остановить внимания на новые здания приятной гражданской
архитектуры, украшавшие город.