Page 554 - Мертвые души
P. 554

умением]  различать  людей  и  совершенным  истреблением  [и  истреблением]  всяких
               злоупотреблений.
                     КАБ1 — хвалясь не в шутку [подчас]
                     КАБ1(п) — хвастаясь не на шутку

                     И генерал очутился скоро в руках мошенников еще хуже прежних, которых впрочем он
               [которых  он однако же]  не подозревал  никак  мошенниками,  напротив,  даже  радовался,  [а
               напротив, внутренне еще радовался] что выбрал [выбрал, наконец, ] людей, как следует, и
               подчас [и даже подчас] хвастался не на шутку прозорливостию, умением [прозорливостию и
               умением]  различать  людей  и  совершенным  ~  войти  в  близкие  сношения  с  одним  из
               ближайших секретарей к его превосходительству.
                     КАБ1(п) —  и  совершенным  истреблением  всяких  злоупотреблений.  И  не  подозревал
               добрый генерал, что он неумышленно наделал их более, чем все предшественники. В три или
               четыре  недели  все  чиновники  совершенно  применились  к  нему  и  все  без  исключения
               сделались жестокими гонителями неправды. В это время и Чичиков, несколько оправившись,
               употребил все старания войти
                     КАБ1 — В три или четыре недели все чиновники применились к нему и всё, что ни было
               под его начальством, сделалось преследователями неправды, накопляя капиталы. Многие из
               выгнанных чиновников обратились тоже на путь истины и были вновь приняты в службу. В
               это время и Чичиков умел войти

                     Может  быть  ~  состраданием,  изобразив  ему  трогательную  картину  несчастного
               положения семейства Чичикова, которого у него [которого однако же у него] не было.
                     КАБ1  —  употребив, может  быть,  то,  что  называют  рекомендательными письмами  за
               подписью князя Хованского. Но однако ж при [Далее начато: своем влиянии] всем сильном
               влиянии своего секретаря достиг только [Далее начато: того, что] уничтожения замаранного
               послужного списка, и на это уже подвигнул он начальника не иначе, как

                     Может быть сей последний имел чин другой и назывался иначе, но мы лучше будем
               называть всех подчиненных чиновников секретарями.
                     КАБ1(п) — он имел какой другой чин

                     Может быть сей последний имел чин другой и назывался иначе, но мы лучше будем
               называть всех подчиненных чиновников секретарями.
                     КАБ1(п) — станем

                     Может быть сей последний имел чин другой и назывался иначе, но мы лучше будем
               называть всех подчиненных чиновников секретарями.
                     КАБ1(п) — чиновников прямо

                     Итак Чичиков, с помощью кое-какой тысяченки, обратился к секретарю, чтобы обделать
               и поправить свое дело; но однако же как ни велика была привязанность генерала к своему
               секретарю, но он отказал наотрез.
                     КАБ1(п) — дело; но как

                     Всё,  что  мог  сделать  секретарь,  это  было  уничтожение  [было  только  уничтожение]
               замаранного  послужного  списка,  и  на  это  умный  секретарь  подвинул  начальника
               состраданием,  изобразив  ему  трогательную  картину  несчастного  положения  семейства
               Чичикова, которого у него [которого однако же у него] не было.
                     КАБ1(п) — уже состраданием

                     И так, герой наш возвратил только право подвизаться вновь на службе государственной,
   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559