Page 561 - Мертвые души
P. 561
В самом деле, здесь представились такие выгоды в один год, каких в иной службе не
представляются и в десять.
КАБ1(п) — год, каких по службе не представилось бы
Жиды прыгали от радости, что, наконец, перетащили на свою сторону самого
неутомимейшего из своих гонителей.
КАБ1(п) — когда
Читатель, без всякого сомнения, слышал так часто у нас повторяемую историю об
остроумно придуманном путешествии испанских баранов, которые, совершив переход через
границу в двойных тулупчиках, провезли под тулупчиками на несколько миллионов
брабантских кружев.
КАБ1(п), КАБ1 — часто
Читатель, без всякого сомнения, слышал так часто у нас повторяемую историю об
остроумно придуманном путешествии испанских баранов, которые, совершив переход через
границу в двойных тулупчиках, провезли под тулупчиками на несколько миллионов
брабантских кружев.
КАБ1(п), КАБ1 — пронесли
Читатель, без всякого сомнения, слышал так часто у нас повторяемую историю об
остроумно придуманном путешествии испанских баранов, которые, совершив переход через
границу в двойных тулупчиках, провезли под тулупчиками на несколько миллионов
брабантских кружев.
КАБ1(п) — на полмиллиона
КАБ1 — на миллионы
Если бы он не участвовал в сем деле, жидам никогда бы не удалось привести в
исполнение подобное предприятие.
КАБ1 — Не участвуя он в сем предприятии, никаким жидам в мире не удалось бы
После трех или четырех разов бараньего похода через границу у обоих чиновников
очутилось едва ли не по сту тысяч капитальцу.
КАБ1(п), КАБ1 — четырех бараньих походов
После трех или четырех разов бараньего похода через границу у обоих чиновников
очутилось едва ли не по сту тысяч капитальцу.
КАБ1(п) — едва ли не по двести тысяч капиталу
КАБ1 — почти по пятисот тысяч капиталу
У Чичикова, говорят, даже немного и более, потому что был молодцеватее.
КАБ1(п), КАБ1 — оказалось и поболее, потому что он был побойчее
Бог знает, до какой бы еще благословенной цифры возрос этот капиталец, если бы тот же
друг человеческого рода не подвернулся весьма некстати и не сбил с толку обоих чиновников.
КАБ1 — страшной и ужасающей громадностью цыфры не возрос бы, если бы вдруг
впоперек <?> всему не пробежала какая-то черная кошка
Бог знает, до какой бы еще благословенной цифры возрос этот капиталец, если бы тот же
друг человеческого рода не подвернулся весьма некстати и не сбил с толку обоих чиновников.
КАБ1(п), КАБ1 — если бы чорт не сбил