Page 589 - Мертвые души
P. 589
заставило его очень крепко чихнуть — обстоятельство, бывшее причиною его пробуждения.
ЛБ1;
заставило его крепко чихнуть
Индейкам и курам не было числа; промеж них расхаживал петух мерным шагом,
потряхивая гребнем ~ своим порядком. КАБ1;
расхаживал петух мерными шагами
Этот небольшой дворик, или курятник, переграждал досчатый забор, за которым
тянулись просторные огороды с капустой, луком, картофелем, свеклой и прочим
хозяйственным овощем. КАБ1;
тянулись пространные огороды
Она была одета лучше, нежели вчера, — в темном платье, и уже не в спальном чепце, но
на шее все-таки было что-то навязано. ЛБ1;
но на шее всё также было что-то навязано
Я то мазала свиным салом и скипидаром тоже смачивала. ЛБ1;
смазывала свиным салом
А теперь примите только в соображение то, что заседателя вам подмасливать больше не
нужно, потому что теперь я плачу за них, я, а не вы; я принимаю на себя все повинности.
КАБ1;
А теперь примите в соображение только то
“Право, отец мой, никогда еще не случалось мне продавать покойников. КАБ1;
не случалось продавать мне покойников
— Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок по сту рублей
каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут”. КАБ1;
Живых-то я уступила, вот и третьего года Протопопову двух девок по сту рублей
каждую
Происхождение этой ошибки: в КАБ1 написано — Протопопу; в ПБЛ4 переписано
правильно: Протопопу; переписчик РЦ исказил: Протопову; так и напечатано в первом
издании. Во втором издании, очевидно, исправили на обычную фамилию: Протопопову.
Восстанавливаем первоначальное слово: протопоп; оно не один раз упоминается при
Коробочке, тогда как случайно появившийся Протопопов нигде не встречается.
Так зато же это мед. КАБ1;
Так зато это мед
Кто ж станет покупать их! На что они им? КАБ1, ПБЛ4;
Кто ж станет покупать их!
Из одного христианского человеколюбия хотел: вижу, бедная вдова убивается, терпит
нужду… да пропади они и околей со всей вашей деревней!..” КАБ1;
да пропади и околей
Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних
затруднений, сам даже взялся сочинить. КАБ1, ПБЛ4;
чтобы избавить лишних затруднений