Page 590 - Мертвые души
P. 590
Хозяйка вышла с тем, чтобы привести в исполненье мысль насчет загнутия пирога ~ и
стряпни; а Чичиков вышел тоже в гостиную, где провел ночь, с тем, чтобы вынуть нужные
бумаги из своей шкатулки. КАБ1;
Чичиков вышел в гостиную
В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед
диваном стоял накрытый стол. КАБ1;
стоял покрытый стол
“Хорош у тебя ящичек, отец мой”, сказала она, подсевши к нему. КАБ1;
Хорош у тебя ящик
“Хоть бы мне листик подарил! КАБ1;
Хоть бы мне листок подарил
Настасья Петровна тут же послала Фетинью, приказавши в то же время принести еще
горячих блинков. КАБ1, ПБЛ4;
горячих блинов
“Может быть, понадобится еще птичьих перьев. КАБ1;
понадобится птичьих перьев
“Вот куды”, отвечала девчонка, показавши рукою. КАБ1;
отвечала девчонка, показывая рукою
Без девчонки было бы трудно сделать и это, потому что дороги расползались во все
стороны, как пойманные раки, когда их высыпят из мешка, и Селифану довелось бы
поколесить уже не по своей вине. КАБ1;
когда их высыпают
Взобравшись узенькою деревянною лестницею наверх, в широкие сени, он встретил
отворившуюся со скрипом дверь и вместе с нею исходивший свет и толстую старуху в
пестрых ситцах, проговорившую: “Сюда пожалуйте!” КАБ1;
он встретил отворившуюся со скрипом дверь и толстую старуху
В комнате попались всё старые приятели, попадающиеся всякому в небольших
деревянных трактирах, каких немало повыстроено по дорогам, а именно: заиндевевший
самовар, выскобленные гладко ~ и больше ничего. КАБ1, ПБЛ4;
в небольших деревянных трактирах, каких немало выстроено по дорогам
“Куда ездил?” говорил Ноздрев и, не дождавшись ответа, продолжал далее: “А я, брат, с
ярмарки. КАБ1;
не дождавшись ответа, продолжал
“Видишь, какая дрянь! насилу дотащили проклятые; я уже пересел вот в его бричку”.
Говоря это, Ноздрев указал пальцем на своего товарища. КАБ1;
Я уже перелез вот в его бричку”. Говоря это, Ноздрев показал пальцем
Поверишь ли, что не только убухал четырех рысаков — просто всё спустил. КАБ1(авт.);
не только убухал четырех рысаков — всё спустил