Page 651 - Мертвые души
P. 651
“Вот и дурак! На Петрушку, сказано, не полагаться: Петрушка-бревно”.
“Ведь тут не мудрость какая”, сказал Петрушка, глядя искоса: “окроме того, что,
спустясь с горы, взять попрямей, ничего больше и нет”.
“А ты окроме сивухи ничего больше, чай, и в рот не брал. Чай, и теперь налимонился?”
Увидя, что речь повернула вона в какую сторону, Петрушка закрутил только носом.
Хотел он было сказать, что даже и не пробовал, да уж как-то и самому стало стыдно.
“В коляске-с хорошо-с ехать”, сказал Селифан, оборотившись.
“Что?”
“Говорю, Павел Иванович, что в коляске де вашей милости хорошо-с ехать, получше-с
как в бричке, не трясет”.
“Пошел, пошел! Тебя ведь не спрашивают об этом”.
Селифан хлыснул слегка бичом по крутым бокам лошадей и поворотил речь к Петрушке:
[Далее начато: Слышь, полковник мужика] “Слышь, мужика Кошкарев барин одел, говорят,
как немца; поодаль и не распознаешь: выступает по журавлиному, как немец. И на бабе не то,
чтобы платок как: бывает [а. Как в тексте; б. платок повязуют] пирогом или кокошник на
голове, а немецкой капор такой, как немки ходят, знашь, [немки, знашь, ходят] в капорах, —
так капор [теперь] называется, знашь, капор. Немецкой такой капор”.
“А тебя как бы нарядить немцем да в капор”, сказал Петрушка, острясь над [Далее
начато: смыслом] Селифаном и ухмыльнувшись. Но что за рожа вышла от этой усмешки! И
подобья не было на усмешку, а точно как бы человек, доставши себе в нос насморк и силясь
при насморке чихнуть, не чихнул, но так и остался в положенья человека, собирающегося
чихнуть.
Чичиков заглянул из-под низа ему в рожу, желая знать, что там делается, и сказал:
“Хорош! а еще воображает, что красавец!” Надобно сказать, что Павел Иванович был
сурьезно уверен в том, что Петрушка влюблен в красоту свою, тогда как последний временами
позабывал, есть ли у него даже вовсе рожа.
“Вот как бы догадались было, Павел Иванович”, сказал Селифан, оборотившися с козел:
“чтобы выпросить у Андрея Ивановича другого коня, в обмен на чубарого; он бы, по
дружественному расположению к вам, не отказал бы, а это конь-с, [а. Как в тексте; б. это конь]
право, подлец-лошадь и помеха”.
“Пошел, пошел, не болтай”, сказал Чичиков и про себя подумал: “в самом деле, напрасно
я не догадался”.
Легким ходом неслась тем временем легкая на ходу коляска. Легко подымалась и вверх,
хотя подчас и неровна была дорога; легко опускалась и под гору, хотя и без конца были спуски
проселочных дорог. С горы спустились [Вместо “Легким ходом ~ спустились” между строк
карандашом исправлено: Коляска тем временем спускалась с горы.]. Дорога шла лугами через
извивы реки, мимо мельниц. Вдали [Далее начато: осиновые рощи] выступали картинно одна,
из-за другой осиновые рощи. Вблизи же пролетали быстро кусты лоз, тонкие ольхи и