Page 658 - Мертвые души
P. 658

“Да, нет”.

                     “Ну,  поискать  в  других  местах,  поездить”.  Тут  богатая  мысль  сверкнула  в  голове
               Чичикова. Глаза его стали побольше. “Да вот прекрасное средство!” сказал он, глядя в глаза
               Платонову.

                     “Какое?”

                     “Путешествие”.

                     “Куда ж ехать?”

                     “Да если вам свободно, так поедем со мной”, сказал Чичиков и подумал про себя, глядя
               на  Платонова:  “А  это  было  бы  хорошо.  Тогда  бы  можно  издержки  пополам,  а  подчинку
               коляски отнести вовсе на его счет”.

                     “А вы куда едете?”

                     “Да как сказать  —  куда? Еду я, покуда, не столько по своей надобности, сколько по
               надобности другого. Генерал Бетрищев, близкий приятель и, можно сказать, благотворитель,
               просил навестить родственников… Конечно, родственники родственниками, но отчасти, так
               сказать, и для самого себя: ибо видеть свет, коловращенье людей — кто что ни говори, есть как
               бы живая: книга, вторая наука”.

                     Платонов задумался.

                     Чичиков [Далее начато: тоже] между тем так помышлял: “Право, было <бы> хорошо.
               Можно даже и так, что все издержки будут на его счет. Можно даже сделать и так, чтобы
               отправиться на его лошадях, а мои покормятся у него в деревне. Для сбереженья можно и
               коляску оставить у него в деревне, а в дорогу взять его коляску”.

                     “Что  ж?  почему  ж  не  проездиться?”  думал  между  тем  Платонов.  “Авось  либо  будет
               повеселее. Дома же мне делать нечего, хозяйство и без того на руках у брата; стало быть,
               расстройства никакого. Почему ж, в самом деле, не проездиться?”  — “А согласны ли вы”,
               сказал он вслух: “погостить у брата денька два? Без этого он меня не отпустит”.

                     “С большим удовольствием. Хоть три”.

                     “Ну, если так — по рукам! Едем!” сказал, оживясь, Платонов.

                     “Браво!” сказал Чичиков, хлопнув по руке его. “Едем!”

                     “Куда! куда?” сказал хозяин, проснувшись [сказал проснувшись хозяин] и выпуча на них
               глаза.  “Нет,  государи,  и  колеса  приказано  <снять>  с  вашей  коляски,  а  ваш [Далее  начато:
               батюш<ка>]  жеребец,  Платон  Михайлыч, отсюда  теперь  за  пятнадцать  верст.  Нет, вот  вы
               сегодня переночуйте, а завтра после раннего обеда и поезжайте себе”.

                     “Вот тебе на!” подумал  Чичиков. Платонов ничего на это не сказал, зная, что Петух
               держался обычаев своих крепко. Нужно было остаться.

                     Зато награждены они были [Далее начато: а. прекраснейшим ве<чером>; б. чу<десным>]
   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   663