Page 75 - Мертвые души
P. 75

“Нет, такого помещика здесь нет”.

                     “Какие же есть?”

                     “Бобров, Свиньин, Конопатьев, Харпахин, Трепакин, Плешаков”.

                     “Богатые люди, или нет?”

                     “Нет, отец, богатых слишком нет. У иного двадцать душ,  у иного тридцать, а такие,
               чтобы по сотне, таких нет”.

                     Тут заметил Чичиков, что он заехал в порядочную глушь. “Далеко ли, по крайней мере,
               до города?” спросил он.

                     “До города будет верст 60, а может быть и более. Я, право, так жалею, что ничего нет вам
               покушать. Не хотите ли, батюшка, выпить чаю?”

                     “Благодарю, благодарю, матушка, приготовьте мне только постель и больше ничего”.

                     “Правда, что с такой дороги нужно отдохнуть. Вот тут себе, отец мой, и расположись на
               этом диване. Ей, Фетинья, принеси перину, подушки, простыню. Какое-то время наслал бог.
               Гром такой был, что у меня всю ночь горела свеча пред образом. Эх, отец мой, да у тебя-то, как
               у борова, вся спина и бок в грязи. Где это ты так изволил засалиться?”

                     “Эх,  матушка,  сла<ва>  богу,  что  жив  остался.  Опрокинулся  вместе  с  бричкой  на
               проклятой дороге. Хорошо еще, что лошади не потащили!”

                     “Святители, какие страсти! Да не нужно ли чем-нибудь потереть вам спину?”

                     “Спасибо. Вы уж ни об чем не беспокойтесь. Прикажите только девке вашей, чтобы
               высушила и вычистила хорошенько мое платье”.

                     “Слышишь, Фетинья”, сказала хозяйка, обратившись к той самой женщине, выходившей
               на крыльцо со свечею, которая уже успела притащить перину и, взбивши ее с обеих боков
               руками,  напустила  целый  поток  перьев  по  всей  комнате.  “Ты  возьми  ихний-то  кафтан  и
               исподнее и прежде просуши их пред огнем, как делывала покойнику барину. Потом перетри и
               выколоти хорошенько”.

                     “Слушаю,  сударыня”,  говорила  Фетинья,  настилая  сверх  перины  простыню  и  кладя
               подушки.

                     “Ну,  вот  тебе  постель  и  готова!”  сказала  хозяйка:  “Прощайте,  батюшка!  Желаю  вам
               спокойной  ночи.  Да  не  нужно  ли  еще  чего-нибудь?  Может,  ты  привык,  отец  мой,  чтобы
               кто-нибудь почесал на ночь пятки; покойник мой без этого никак не засыпал”.

                     “Благодарю,  благодарю!  ничего  не  нужно.  Прощайте,  матушка,  приятного  сна  вам
               желаю”.

                     “Прощай, отец мой!”

                     Хозяйка вышла;  осталась  только Фетинья.  Чичиков  поспешил  разоблачиться  и отдал
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80