Page 780 - Мертвые души
P. 780

поразительнейшие  явления?  Гоголь  отвечал:  “Я  очень  рад,  что  это  вам  так  нравится,  но
               погодите, будут у меня еще лучшие вещи: будет у меня священник, будет откупщик, будет
               генерал-губернатор””. [“Записки о жизни Н. В. Гоголя”, т. II, стр. 227.]

                     След летних чтений 1849 г. остался, кроме приведенных воспоминаний, [Можно еще
               добавить  —  Воспоминания  кн.  Д.  А.  Оболенского,  “Русская  старина”,  1873,  кн.  12,  стр.
               941–943.] также в переписке самого Гоголя. В указанном выше письме из Москвы от 29 июля
               он передает  Смирновой  поклон от  ее  нового знакомого:  “Кланяется  Вам  Тентетников”.  А
               Смирнова, отвечая Гоголю из Калуги 1 августа 1849 г., в свою очередь, запрашивает: “Как
               жаль, что Вы так мало пишете о Тентетникове:  меня они все очень интересуют, и часто я
               думаю о Костанжогло и Муразове. Уленьку немного сведите с идеала и дайте работу жене
               Констанжогло: она уже слишком жалка. А впрочем всё хорошо”. [См. Барсуков. “Жизнь и
               труды Погодина”, X, 322.]

                     Чтобы  ответить  на  вопрос,  как  относится  текст,  впервые  оглашенный  в  Калуге,  к
               наличным сейчас пяти тетрадям, надо, прежде всего, учесть систематический и длительный
               характер  этих  калужских  чтений,  продолжавшихся  по  нескольку  часов  изо  дня  в  день  и
               охвативших, кроме всего нам известного, также ряд отсутствующих теперь глав. Такого рода
               чтения могли, конечно, производиться только по беловику. Вернее всего, в Калуге читалась
               сохранившаяся  ранняя  редакция,  т. е.  первоначальный  слой  четырех  первых  тетрадей.  Ряд
               признаков, приведенных в мемуарах, действительно ведет нас к этому тексту. Иное начало
               первой  главы,  запомнившееся  Смирновой  и  ее  брату,  легко  объясняется  тем,  что  начало
               рукописи,  дошедшее  до  нас,  является  новой  вставкой,  [См.  выше  описание  рукописи.  ]
               первоначальный  же  текст  (первый  лист  рукописи)  утрачен.  Отсутствующее  ныне
               продолжение главы второй: обед у Бетрищева, партия в шахматы, возвращение Чичикова к
               Тентетникову, новый визит Чичикова и Тентетникова вместе к генералу, застольный разговор
               о 12-м годе, помолвка, сборы Чичикова к генеральским родственникам — тоже несомненно
               находилось  в  тетради  второй  в  тех  полулистах,  которые  не  сохранились.  Именно  к
               первоначальному  слою  второй  и  третьей  тетради  относятся  критические  замечания
               Смирновой (в письме от 1 августа). Если сравнить произведенную Гоголем переработку тех
               мест глав первой и второй, где появляется Уленька, то сразу станет видно, что переработка в
               целом следовала как раз совету Смирновой: “немного свести с идеала” Уленьку — и, значит,
               совет относился именно к первой из двух наличных редакций. Еще наглядней отразилось в
               доступном нам тексте второе замечание Смирновой. Соответствующее место третьей главы в
               первой из двух наличных редакций как нельзя лучше оправдывает оценку, данную Смирновой
               жене Костанжогло: “она уж слишком жалка”; а в исправленном виде то же место с неменьшей
               очевидностью отражает на себе самый совет: “дайте работу жене Костанжогло”. [Ср. Вас.
               Гиппиус. “Гоголь”, 1924, стр. 213—14. Фамилия Костанжогло, упоминаемая Смирновой, в
               первом  слое  этих  тетрадей  еще  не  встречается:  там  ей  соответствует  Скудронжогло.  Но в
               двух-трех  местах  она  там  исправлена  черными  чернилами  на  Костанжогло,  что  могло
               предшествовать  чтениям  в  Калуге.  ]  Не  противоречит,  наконец,  первоначальный  текст
               четырех первых тетрадей и всему тому из приведенных воспоминаний, что приурочено там к
               несохранившимся  главам:  эпизод  об  “эманципированной”  красавице  в  пересказе  как
               Арнольди, так и Смирновой одинаково связан с путешествием Платонова и Чичикова вместе,
               т. е. с дальнейшим развитием той фабулы, которая намечена уже в наличных главах третьей и
               четвертой.  Эпизод  входил,  следовательно,  в  одну  из  дальнейших  глав,  после  четвертой,
               обрывающейся, как известно, на полуфразе. След этих изъятых из уцелевшей рукописи глав
               сохранился не только в черновом наброске о Чагравине, [Фамилия персонажа — Чагравин, а
               не Чагранов, как запомнили Смирнова с братом. ] но и в ряде заметок в записной книжке,
               заполнявшейся в значительной своей части как раз в период, предшествовавший поездке в
               Калугу  весной  и  летом  1849 г.  (см.  ниже).  Заметка,  начинающаяся:  “Он  вспоминал,  как
               гренадер Коренной, когда уже стихнули со всех сторон французы…”, предусматривает, без
   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785