Page 786 - Мертвые души
P. 786
редакции” отнесен первый слой текста четырех первых глав, как фрагмент редакции
1848–1849 гг. заключительная глава в редакции 1844–1845 гг. а также все перечисленные
выше отрывки и наброски.
Варианты к окончательному тексту приводятся в особом разделе “Варианты”. Варианты
к первому слою даются в подстрочных сносках к публикации этого слоя. Как в “Варианте”,
так и в подстрочных примечаниях к “Другим редакциям” вариант обыкновенно предшествует
тексту, к которому подводится. Если законченному тексту предшествовало несколько
предварительных вариантов, они даются в хронологической последовательности по схеме: а
— <вариант>; б — <вариант> и т. д. В немногих случаях, когда вариант является наметкой,
сделанной уже после принятого законченного текста, он дается по схеме: а — как в тексте; б
— <вариант>.
В печати второй том “Мертвых душ” впервые появился в 1855 г. (цензурное разрешение
за подписью И. Бессомыкина от 26 июля), в виде дополнения к вышедшему тогда второму
собранию сочинений (“Сочинения Николая Васильевича Гоголя, найденные после его смерти.
Похождения Чичикова или Мертвые души. Поэма Н. В. Гоголя. Том второй (5 глав). Москва.
В Университетской типографии, 1855”).
Помещенные в разделе “Другие редакции” отрывки главы III впервые опубликованы:
№ 1 — в 10-м издании, т. III, стр. 581–583; № 2 — в сборнике “Памяти В. А. Жуковского и Н.
В. Гоголя”, выпуск третий, под ред. Г. П. Георгиевского, Спб., 1909, стр. 441–442. Из
набросков к несохранившимся главам № 1 публикуется впервые, № 2 — впервые опубликован
в 10-м издании, т. VII, стр. 896, № 3 — там же, т. VI, стр. 451. “Наброски к заключительной
главе” были напечатаны впервые: № 1 — в сборнике “Памяти В. А. Жуковского и Н. В.
Гоголя”, вып. третий, стр. 112, № 2 — в 10-м издании, т. VI, стр. 452, №№ 3 и 4 — там же, т.
VII, стр. 895 и 446–451.
Текст первого издания представляет собой комбинированный текст первого и
последнего слоев сохранившейся рукописи с привнесением в него ряда ошибок, явившихся
результатом неправильного чтения С. П. Шевыревым трудно разбираемой рукописи, а в
некоторых случаях, быть может, и произвольного редактирования.
В Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина, в Московском Университете и в
Институте украинской литературы Академии наук УССР в Киеве имеется шесть рукописных
списков с несохранившегося экземпляра копии, сделанной С. П. Шевыревым с автографа.
Между текстом сохранившегося подлинника и рукописными копиями, а также
первопечатным текстом имеются разночтения. Однако эти разночтения по своему характеру
не могут свидетельствовать о том, что в распоряжении С. П. Шевырева имелся еще
какой-либо, не дошедший до нас первоисточник.
Разночтения, как указано выше, бесспорно объясняются комбинированием слоев
рукописи, неправильным прочтением ряда мест, а также типичными ошибками переписчика.
В предисловии Трушковского к первому изданию второго тома сообщалось, что “в
августе 1851 г. Гоголь прочел С. П. Шевыреву шесть глав совершенно оконченных к печати и
седьмую почти готовую”. Следовательно, С. П. Шевырев мог лучше других знать содержание
сожженной рукописи. Ввиду этого имеет значение его редакторская заметка в конце второй
главы в первом издании:
“Здесь пропущено примирение генерала Бетрищева с Тентетниковым; обед у генерала и
беседа их о двенадцатом годе; помолвка Улиньки за Тентетникова; молитва ее и плач на гробе