Page 57 - Отец Горио
P. 57
спрашивали меня, не знаю ли я, в каких домах бывает госпожа де Нусинген.
— Да!
— Так вот, в следующий понедельник она едет на бал к маршалу Карильяно. Если у вас
есть возможность попасть туда, вы мне расскажете, как веселились мои дочки, как были
одеты, ну, словом, все.
— Откуда вы знаете об этом, дорогой папаша Горио? — спросил Эжен, усаживая его у
камина.
— А мне сказала ее горничная. От Констанции и Терезы я знаю все, что мои дочки
делают, — весело ответил Горио.
Старик напоминал еще очень юного любовника, счастливого уже тем, что он придумал
ловкий способ войти в жизнь своей возлюбленной, не вызывая у нее даже подозрений.
— Вы-то их увидите! — добавил он, наивно выражая горестную зависть.
— Не знаю, — ответил ему Эжен. — Я сейчас пойду к госпоже де Босеан, чтобы
спросить ее, не может ли она представить меня супруге маршала.
С какой-то внутренней отрадой Эжен мечтал явиться к виконтессе одетым так, как
отныне будет одеваться всегда. То, что у моралистов зовется «безднами человеческого
сердца», — на самом деле только обманчивые мысли, непроизвольные стремления к личной
выгоде. Все эти блуждания души, — тема для стольких высокопарных
разглагольствований, — все эти неожиданные извороты имеют одну цель: побольше
наслаждений! Увидав себя хорошо одетым, в модных перчатках и красивых сапогах, Эжен
забыл о добродетельной решимости. Оборачиваясь спиною к истине, юность не решается
взглянуть на себя в зеркало совести, тогда как зрелый возраст в него уже смотрелся; вот и вся
разница между двумя этапами жизни человека.
Два соседа, Эжен и папаша Горио, за последние дни сдружились. Их взаимная приязнь
имела те же психологические основания, какие привели студента к противоположным
чувствам по отношению к Вотрену. Если смелый философ задумает установить воздействие
наших чувств на мир физический, то он найдет, конечно, немало доказательств действию
вещественной их силы в отношениях между животными и нами. Какой физиономист способен
разгадать характер человека так же быстро, как это делает собака, сразу чувствуя при виде
незнакомца, друг он ей или не друг? Цепкие атомы — это выражение вошло как поговорка в
словесный обиход и представляет собой одно из тех явлений языка, что продолжают жить в
разговорной речи, опровергая этим философические бредни личностей, желающих отвеять,
как мякину, все старые слова. Любовь передается. Чувство кладет на все свою печать, оно
летит через пространства. Письмо — это сама душа, эхо того, кто говорит, настолько точное,
что люди тонкой души относят письма к самым ценным сокровищам любви. Бессознательное
чувство папаши Горио могло сравниться с высочайшей собачьей чуткостью, и он уловил
восторженную юношескую симпатию и теплое отношение к нему, возникшие в душе
студента. И все-таки их нарождавшаяся близость еще не приводила к откровенности. Хотя
Эжен и выразил желание увидеть г-жу де Нусинген, он не рассчитывал попасть к ней в дом
через посредство старика, а лишь надеялся на то, что Горио может проболтаться ей и этим
оказать ему услугу. Папаша Горио беседовал с ним о дочерях, не выходя из рамок того, что
высказал о них Эжен при всех, когда вернулся после двух своих визитов. На следующий день
Горио сказал ему:
— Дорогой мой, как это вы могли подумать, будто госпожа де Ресто прогневалась на вас
за то, что вы упомянули мое имя? Обе дочки очень меня любят. Как отец я счастлив. А вот два
зятя повели себя со мною худо. Я не хотел, чтобы дорогие мне существа страдали из-за моих
неладов с мужьями, и предпочел навещать дочек потихоньку. Эта таинственность даем мне
много радостей, их не понять другим отцам, тем, кто может видаться со своими дочерьми в
любое время. Но мне этого нельзя, вы понимаете? Поэтому, когда бывает хорошая погода, я
хожу на Елисейские Поля, заранее спросив у горничных, собираются ли мои дочки выезжать.
И вот я жду их на том месте, где они должны проехать, а когда кареты их поравняются со
мной, у меня сильнее бьется сердце; я любуюсь туалетом своих дочек; проезжая мимо, они