Page 56 - Отец Горио
P. 56

покаяние в своих грехах. Нечего сказать, хороша система! Благодаря ей можно очиститься от
               преступленья, выразив свое сокрушение о нем! Обольстить женщину, чтобы взобраться на ту
               или другую ступеньку социальной лестницы, посеять раздор в семье между детьми — словом,
               пойти на все мерзости, какие совершают шито-крыто, но так или иначе в целях личной выгоды
               иль наслажденья. Что это, по-вашему? Деяния во имя веры, надежды и любви? Когда денди за
               одну ночь отнимает у детей половину их состояния, его присуждают к двум месяцам тюрьмы,
               а почему же бедняка за то, что он украл тысячефранковую бумажку при «отягчающих вину
               обстоятельствах», шлют на каторгу? Вот вам законы. Нет в них ни одного параграфа, который
               не  упирался  бы  в  нелепость.  Человек  в  модных  перчатках  и  с  ложью  в  сердце  совершил
               убийство, не проливая крови, а действуя обманом; убийца открыл дверь отмычкой  — то и
               другое  ночные  преступления.  Ведь  между  тем,  что  предлагаю  вам  я,  и  тем,  что  рано или
               поздно совершите вы, нет разницы, если не считать пролитой крови. А вы верите во что-то
               незыблемое  в  этом  мире!  Так  презирайте  же  людей  и  находите  в  сетях  Свода  законов  те
               ячейки,  где  можно  проскользнуть.  Тайна  крупных  состояний,  возникших  неизвестно  как,
               сокрыта в преступлении, но оно забыто, потому что чисто сделано.
                     — Замолчите, я не желаю больше слушать, вы доведете меня до того, что я перестану
               верить самому себе. Сейчас я знаю только то, что подсказывают мне чувства.
                     — Как вам угодно, прекрасное дитя. Я думал, вы покрепче. Больше не скажу вам ничего.
               Впрочем, последнее слово. — Он посмотрел на студента в упор и сказал: — Вам известна моя
               тайна.
                     — Молодой человек, отказываясь от ваших услуг, сумеет забыть ее.
                     — Хорошо сказано, мне нравится. Не всякий будет настолько щепетилен. О том, что я
               хочу  сделать  для  вас,  не  забывайте.  Даю  вам  две  недели  сроку.  Да  или  нет  —  на  ваше
               усмотрение.
                     «Что за железная логика у этого человека! — подумал Растиньяк, глядя, как спокойно
               удаляется Вотрен, держа подмышкой палку. — Он грубо, напрямик сказал мне то же самое,
               что говорила в приличной форме госпожа де Босеан. Стальными когтями он раздирал мне
               сердце.  Зачем  стараюсь  я  попасть  к  Дельфине  Нусинген?  Он  разгадал  мои  внутренние
               побуждения,  едва  они  успели  зародиться.  Этот  разбойник  в  двух  словах  поведал  мне  о
               добродетели гораздо больше, чем я узнал из книг и от людей. Если добродетель не терпит
               сделок с совестью, значит я обокрал своих сестер!» — сказал он, швырнув мешок на стол.
                     Он сел и долго не мог прийти в себя под наплывом ошеломляющих мыслей.
                     «Быть  верным  добродетели  —  это  возвышенное  мученичество!  Да!  Все  верят  в
               добродетель, а кто же добродетелен? Народы сделали своим кумиром свободу, а где же на
               земле свободный народ? Твоя юность еще чиста, как безоблачное небо, но ты хочешь стать
               большим человеком или богачом, а разве не значит это итти сознательно на то, чтобы лгать,
               сгибаться,  ползать,  снова  выпрямляться,  льстить  и  притворяться?  Разве  это  не  значит
               добровольно стать лакеем у тех, кто сам сгибался, ползал, лгал? Прежде чем сделаться их
               сообщником,  надо  подслуживаться  к  ним.  О нет!  Хочу  трудиться  благородно,  свято,  хочу
               работать  день  и  ночь,  чтоб  только  трудом  достичь  богатства.  Это  самый  долгий  путь  к
               богатству, но каждый вечер голова моя будет спокойно опускаться на подушку, не отягченная
               ни  единым  дурным  помыслом.  Что  может  быть  прекраснее  —  смотреть  на  свою  жизнь  и
               видеть ее чистой, как лилия? Я и моя жизнь — жених и невеста. Да, но Вотрен мне показал, что
               происходит после десяти лет супружества. Черт возьми! Голова идет кругом. Не хочу думать
               ни о чем: сердце — вот верный вожатый!»
                     Его  раздумье  нарушил  голос  толстухи  Сильвии,  доложившей  о  прибытии  портного.
               Растиньяк  явился  перед  ним,  держа  в  руках  два  мешка  с  деньгами,  и  не  досадовал  на  это
               обстоятельство. Примерив свои фраки, предназначенные для вечеров, он облачился в новый
               дневной костюм, преобразивший его с головы до ног.
                     «Я  не  уступлю  графу  де  Трай, —  сказал  он  сам  себе. —  Наконец-то  я  приобрел
               дворянский вид!»
                     — Господин  Эжен, —  обратился  к  нему  папаша  Горио,  входя  в  комнату, —  вы
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61