Page 131 - Собор Парижской Богоматери
P. 131

может забрать городская стража.
                     – Малютка,  малютка, –  присовокупила  с  жестокой  усмешкой  Кристейль,  если  бы  ты
               пристойным образом прикрыла плечи рукавами, они не загорели бы так на солнце.
                     Красавицы-девушки, с их ядовитыми и злыми язычками, извивающиеся, скользящие,
               суетящиеся вокруг уличной плясуньи, представляли собою зрелище, достойное более тонкого
               зрителя,  чем  Феб.  Эти  грациозные  создания  были  бесчеловечны.  Со  злорадством  они
               разбирали  ее  убогий  и  причудливый  наряд  из  блесток  и  мишуры.  Смешкам,  издевкам,
               унижениям  не  было  конца.  Язвительные  насмешки,  выражения  высокомерного
               доброжелательства  и  злобные  взгляды…  Этих  девушек  можно  было  принять  за  римских
               патрицианок,  для  забавы  втыкающих  в грудь  красивой невольницы  золотые  булавки.  Они
               напоминали изящных борзых на охоте; раздув ноздри, сверкая глазами, кружатся они вокруг
               бедной лесной лани, разорвать которую им запрещает строгий взгляд господина.
                     Да  и  что  собой  представляла  жалкая  уличная  плясунья  рядом  с  этими  знатными
               девушками?  Они  не  считались  с  ее  присутствием  и  вслух  говорили  о  ней,  как  о  чем-то
               неопрятном, ничтожном, хотя и довольно красивом.
                     Цыганка не была не чувствительна к этим булавочным уколам. По временам румянец
               стыда  окрашивал  ее  щеки  и  молния  гнева  вспыхивала  в  очах;  слово  презрения,  казалось,
               готово было сорваться с ее уст, и на лице ее появлялась пренебрежительная гримаска, уже
               знакомая читателю. Но она молчала. Она стояла неподвижно и смотрела на Феба покорным,
               печальным взглядом. В этом взгляде таились счастье и нежность. Можно было подумать, что
               она сдерживала себя, боясь быть изгнанной отсюда.
                     А Феб посмеивался и вступался за цыганку, побуждаемый жалостью и нахальством.
                     – Не обращайте на них внимания, малютка! – повторял он, позвякивая своими золотыми
               шпорами. – Ваш наряд, конечно, немного странен и дик, но для такой хорошенькой девушки
               это ничего не значит!
                     – Боже! –  воскликнула  белокурая  Гайльфонтен,  с  горькой  улыбкой  выпрямляя  свою
               лебединую  шею. –  Я  вижу,  что  королевские  стрелки  довольно  легко  воспламеняются  от
               прекрасных цыганских глаз!
                     – А почему бы и нет? – проговорил Феб.
                     При этом столь небрежном ответе, брошенном наудачу, как бросают подвернувшийся
               камешек, даже не глядя, куда он упадет, Коломба расхохоталась, за ней Диана, Амлотта и
               Флер-де-Лис, но у последней при этом выступили слезы.
                     Цыганка, опустившая глаза при словах Коломбы де Гайльфонтен, вновь устремила на
               Феба взор, сиявший гордостью и счастьем. В это мгновение она была поистине прекрасна.
                     Почтенная дама, наблюдавшая эту сцену, чувствовала себя оскорбленной и ничего не
               понимала.
                     – Пресвятая дева! – воскликнула она. – Что это путается у меня под ногами? Ах, мерзкое
               животное!
                     То была козочка, прибежавшая сюда в поисках своей хозяйки; бросившись к ней, она по
               дороге запуталась рожками в том ворохе материи, в который сбивались одежды благородной
               дамы, когда она садилась.
                     Это отвлекло внимание присутствующих. Цыганка молча высвободила козу.
                     – А! Вот и маленькая козочка с золотыми копытцами! – прыгая от восторга, воскликнула
               Беранжера.
                     Цыганка опустилась на колени и прижалась щекой к ласкавшейся к ней козочке. Она
               словно просила прощения за то, что покинула ее.
                     В это время Диана нагнулась к уху Коломбы:
                     – Боже мой, как же я не подумала об этом раньше? Ведь это цыганка с козой. Говорят,
               она колдунья, а ее коза умеет разделывать всевозможные чудеса!
                     – Пусть коза и нас позабавит каким-нибудь чудом, – сказала Коломба.
                     Диана и Коломба с живостью обратились к цыганке:
                     – Малютка! Заставь свою козу сотворить какоенибудь чудо.
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136