Page 132 - Собор Парижской Богоматери
P. 132

– Я не понимаю вас, – ответила плясунья.
                     – Ну, какое-нибудь волшебство, колдовство, одним словом – чудо!
                     – Не понимаю.
                     И она опять принялась ласкать хорошенькое животное, повторяя: «Джали! Джали!»
                     В это мгновенье Флер-де-Лис заметила расшитый кожаный мешочек, висевший на шее
               козочки.
                     – Что это такое? – спросила она у цыганки.
                     Цыганка подняла на нее свои большие глаза и серьезно ответила:
                     – Это моя тайна.
                     «Хотела бы я знать, что у тебя за тайна», – подумала Флер-де-Лис.
                     Между тем почтенная дама, встав с недовольным видом со своего места, сказала:
                     – Ну, цыганка, если ни ты, ни твоя коза не можете ничего проплясать, то что же вам здесь
               нужно?
                     Цыганка, не отвечая, медленно направилась к двери. Но чем ближе она подвигалась к
               выходу,  тем  медленнее  становился  ее  шаг.  Казалось,  ее  удерживал  какой-то  невидимый
               магнит. Внезапно, обратив свои влажные от слез глаза к Фебу, она остановилась.
                     – Клянусь  богом, –  воскликнул  капитан, –  так  уходить  не  полагается!  Вернитесь  и
               пропляшите нам что-нибудь. А кстати, душенька, как вас звать?
                     – Эсмеральда, – ответила плясунья, не отводя от него взора.
                     Услышав это странное имя, девушки громко захохотали.
                     – Какое ужасное имя для девушки! – воскликнула Диана.
                     – Вы видите теперь, что это колдунья! – сказала Амлотта.
                     – Ну, милая моя, – торжественно произнесла г-жа Алоиза, – такое имя нельзя выудить из
               купели, в которой крестят младенцев.
                     Между тем Беранжера, неприметно для других, успела с помощью марципана заманить
               козочку  в  угол  комнаты. Через  минуту  они  уже  подружились.  Любопытная  девочка  сняла
               мешочек, висевший на шее у козочки, развязала его и высыпала на циновку содержимое. Это
               была  азбука,  каждая  буква  которой  была  написана  отдельно  на  маленькой  дощечке  из
               букового  дерева.  Как  только  эти  игрушки  рассыпались  по  циновке,  ребенок,  к  своему
               изумлению,  увидел,  что  коза  принялась  за  одно  из  своих  «чудес»:  она  стала  отодвигать
               золоченым  копытцем  определенные  буквы  и,  потихоньку  подталкивая,  располагать  их  в
               известном порядке. Получилось слово, по-видимому, хорошо знакомое ей, – так быстро и без
               заминки она его составила. Восторженно всплеснув руками, Беранжера воскликнула:
                     – Крестная! Посмотрите, что сделала козочка!
                     Флер-де-Лис подбежала и вздрогнула. Разложенные на полу буквы составляли слово:


                                                             ФЕБ

                     – Это написала коза? – прерывающимся от волнения голосом спросила она.
                     – Да, крестная, – ответила Беранжера.
                     Сомнений быть не могло: ребенок не умел писать.
                     «Так вот ее тайна! – подумала Флер-де-Лис.
                     На возглас ребенка прибежали мать, девушки, цыганка и офицер.
                     Цыганка  увидела,  какую  оплошность  сделала  ее  козочка.  Она  вспыхнула,  затем
               побледнела; словно уличенная в преступлении, вся дрожа, стояла она перед капитаном, а тот
               глядел на нее с удивленной и самодовольной улыбкой.
                     – Феб! – шептали пораженные девушки. – Но ведь это имя капитана!
                     – У  вас  отличная  память! –  сказала  Флер-де-Лис  окаменевшей  цыганке.  Потом,
               разразившись рыданиями, она горестно пролепетала, закрыв лицо прекрасными руками: «О,
               это колдунья!» А в глубине ее сердца какой-то еще более горестный голос прошептал: «Это
               соперница».
   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137