Page 160 - Собор Парижской Богоматери
P. 160

– О!  Как  вы  будете  счастливы! –  продолжал  капитан,  незаметно  расстегивая  пояс
               цыганки.
                     – Что вы делаете? – воскликнула она. Этот переход к «предосудительным действиям»
               развеял ее грезы.
                     – Ничего, – ответил Феб. – Я говорю только, что, когда вы будете со мной, вам придется
               расстаться с этим нелепым уличным нарядом.
                     – Когда я буду с тобой, мой Феб! – с нежностью прошептала девушка.
                     Потом она опять задумалась и умолкла.
                     Капитан,  ободренный  ее  кротостью,  обнял  ее  стан, –  она  не  противилась;  тогда  он
               принялся  потихоньку  расшнуровывать  ее  корсаж  и  привел  в  такой  беспорядок  ее шейную
               косынку,  что  взору  задыхавшегося  архидьякона  предстало  выступившее  из  кисеи  дивное
               плечико цыганки, округлое и смуглое, словно луна, поднимающаяся из тумана на горизонте.
                     Девушка  не  мешала  Фебу.  Казалось, она  ничего  не  замечала.  Взор  предприимчивого
               капитана сверкал.
                     Вдруг она обернулась к нему.
                     – Феб! – сказала она с выражением бесконечной любви. – Научи меня своей вере.
                     – Моей вере! – воскликнул, разразившись хохотом, капитан. – Чтобы я научил тебя моей
               вере! Гром и молния! Да на что тебе понадобилась моя вера?
                     – Чтобы мы могли обвенчаться, – сказала она.
                     На  лице  капитана  изобразилась  смесь  изумления,  пренебрежения,  беспечности  и
               сладострастия.
                     – Вот как? – проговорил он. – А разве мы собираемся венчаться?
                     Цыганка побледнела и грустно склонила головку.
                     – Прелесть  моя! –  нежно  продолжал  Феб. –  Все  это  глупости!  Велика  важность
               венчание!  Разве  люди  больше  любят  друг  друга,  если  их  посыплют  латынью  в  поповской
               лавочке?
                     Продолжая говорить с ней самым сладким голосом, он совсем близко придвинулся к
               цыганке,  его  ласковые  руки  вновь  обвили  ее  тонкий,  гибкий  стан.  Взор  его  разгорался  с
               каждой минутой, и все говорило о том, что для Феба наступило мгновение, когда даже сам
               Юпитер совершает немало глупостей, и добряку Гомеру приходится звать себе на помощь
               облако.
                     Отец Клод видел все. Дверка была сколочена из неплотно сбитых гнилых бочоночных
               дощечек, и его взгляд, подобный взгляду хищной птицы, проникал в широкие щели. Смуглый
               широкоплечий  священник,  обреченный  доселе  на  суровое  монастырское  воздержание,
               трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения. Зрелище прелестной юной
               полураздетой  девушки,  отданной  во  власть  пылкого  молодого  мужчины,  вливало
               расплавленный свинец в жилы священника. Он испытывал неведомые прежде чувства. Его
               взор со сладострастной ревностью впивался во все, что обнажала каждая отколотая булавка.
               Тот, кто в эту минуту увидел бы лицо несчастного, приникшее к источенным червями доскам,
               подумал бы, что перед ним тигр, смотрящий сквозь прутья клетки на шакала, который терзает
               газель. Его зрачки горели в дверных щелях, как свечи.
                     Внезапно,  быстрым  движением,  Феб  сдернул  шейную  косынку  цыганки.  Бедная
               девушка сидела все еще задумавшись, с побледневшим личиком, но тут она вдруг словно
               пробудилась от сна. Быстро отодвинулась она от предприимчивого капитана и, взглянув на
               свои обнаженные плечи и грудь, смущенная, раскрасневшаяся, онемевшая от стыда, скрестила
               на груди прекрасные руки, чтобы прикрыть наготу. Если бы не горевший на ее щеках румянец,
               то в эту минуту ее можно было бы принять за безмолвную, неподвижную статую Целомудрия.
               Глаза ее были опущены.
                     Между тем, сдернув косынку, капитан открыл таинственный амулет, спрятанный у нее
               на груди.
                     – Что это такое? – спросил он, воспользовавшись предлогом, чтобы вновь приблизиться
               к прелестному созданию, которое он вспугнул.
   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165