Page 135 - Небесные спутники айнов. Осипова М. В., Мамчева Н. А.
P. 135
Раздел III. Музыкальный фольклор айнов, связанный с образами птиц
Налицо интонационное, звуковысотное и метрическое сходство этих двух примеров,
записанных в разных районах острова Хоккайдо. Характерные черты натуралистическо-
го звукоподражания птице, относящегося к жанру «песни птиц», ярко отражены в другом
жанре — скороговорке. Так происходит формирование сонорного образа птицы и жанро-
вая трансформация песен: от природного голосового сигнала — к первичному звукопо-
дражанию и далее — к генетически более позднему жанру, имеющему художественное
значение.
С образом утки связана еще одна песня, обозначенная как «голос птицы», что свидетель-
ствует о ее звукоподражательной природе (Приложение 2. Нотный пример № 4). В тексте
используются повторяющиеся слова «ā ā аунга», позволяющие с уверенностью утверждать,
что это песня утки, так как по-айнски аунга — утка 404 . Первые два звука «ā ā» поются про-
тяжно, в тембровом слове «аунга» два звука звучат на 1 тон выше и завершается слово вос-
ходящей терцовой интонацией, образующей с основным тоном чистую кварту (2,5 тона).
Причем при пении слова «аунга» используется скользящее глиссандо, характерное для на-
туралистических звукоподражаний.
В этой песне можно увидеть отголоски природного голоса утки (Приложение 2. Нотный
пример № 2). Это проявляется в структуре (дробление на короткие двухзвучные мотивы),
ритме (соотношение короткой и долгой длительностей), интервалике (использование инто-
нации большой секунды), использовании одинаковых тембровых слов (а-а). Отличие за-
ключается лишь в направленности движения.
Илл. 7. Природный голос утки и песня-звукоподражание
Айнские песни птиц имеют вербальное, интонационное и ритмическое сходство с песня-
ми соседних народов — уильта/ороков и нивхов. Это можно увидеть при сравнении айнской
песни «голос птицы» (утки) с уильтинской детской песней «Птицы и потерянный
ребенок» 405 . В песне уильта перечисляются различные пернатые, в том числе и морская утка
(морянка), которая по-уильтински называется āуӈга/аӯӈӷа/ауӈка 406 . Каждая птица в песне
обладает своим «голосом», отличающимся характерными тембровыми словами и музыкаль-
ными интонациями — звуковысотностью и ритмом.
Как и в айнском звукоподражании, в уильтинской песне голос морской утки передают
слова «ā ā ауӈга». Причем и в музыкальном отношении даже в мельчайших деталях эти две
песни очень похожи: те же два длинных повторяющихся звука «ā ā» вначале, занимающие
четвертную длительность, затем слово ауӈга, начинающееся на 1 тон выше. Оно распевает-
404 Добротворский 1975: 30.
405 Икегами 2007: 99–105; Мамчева 2013: 97–99.
406 Миссонова 2013: 298.
133