Page 170 - Небесные спутники айнов. Осипова М. В., Мамчева Н. А.
P. 170

Раздел III. Музыкальный фольклор айнов, связанный с образами птиц
           ные камуй юкар могли появиться еще в раннеайнский период (VI–X вв.) 482 . Киндаити Кёсу-
           кэ  считал  айнские  мифы  самым  сакральным  жанром  айнского  фольклора,  связывая  их
           происхождение с шаманскими практиками. Он полагал, что камуй юкар — это голос жен-
           щины-шаманки, медиума, произносящей то, что говорит божество — камуй. С другой сто-
           роны, лингвист и этнограф Тири Масихо, используя лингвистические и археологические
           данные, утверждал, что эти произведения в древности были не чем иным, как костюмиро-
           ванными танцевальными драмами. Во время их представления исполнитель или исполните-
           ли имитировали не только голос, но и внешность и характерные движения конкретного ка-
           муя — медведя, филина и т.д.
             Форма мифов строфическая. Строфа состоит из куплетов с меняющимися словами и по-
           вторяющегося припева-рефрена. Неизменные припевы сакэхэ являются отличительной осо-
           бенностью этого жанра. Между ними находится словесный текст, который мелодично де-
           кламируется или пропевается. Припев может идти после нескольких слов или после одного
           или нескольких стихов.
             Обычно в припевах звучат звукоподражания голосам, крикам или движениям того или
           иного бога — зверя или птицы, от лица которого идет повествование. С этим связана этимо-
           логия слова юкар — «имитировать зверей формами, действиями зверей», то есть имитиро-
           вать звуки или движения зверей 483 . Повторяющийся припев очень важен для понимания
           смысла, так как если с какого-то момента повторение исчезает, это значит, что появится
           герой — бог-человек.
             Звуковые имитации в большей степени относятся к словесному тексту, в котором исполь-
           зованы вербальные звукоподражательные формулы. Если повествование ведется от лица
           голубя, то припевом служит подражание его воркованью — ваори; если от лица кукушки —
           подражание ее кукованию — каккок; если от лица воробья — имитация его чириканья —
           хан кири кирии; если от лица ворона — подражание карканью — ка-канкау-канкау; если от
           лица скворца — подражание его пению — ханрут-рутрут-ханрут то-руру-ханрут; если от
           лица бекаса — подражание издаваемым им звукам — нō ночики и т.д. В музыкальном от-
           ношении это не является натуралистическим «копированием» природных прообразов. В ме-
           лодии припева звучат художественно переработанные песенные интонации, имеющие яс-
           ную  ладовую  основу  —  дихорд,  трихорд,  тетрахорд.  Однако  все-таки  можно  отметить
           сходство интонаций припева с интонациями природных сигналов и звукоподражательных
           песен. С голосом птицы их роднит в первую очередь прихотливый ритм с использованием
           мелких длительностей:








                       Илл. 46. Звукоподражания птичьим голосам в камуй юкар



             482   Philippi 1979: 10–11.
             483   Ainu 1965: 3.
                                          168
   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175