Page 175 - Небесные спутники айнов. Осипова М. В., Мамчева Н. А.
P. 175
Раздел III. Музыкальный фольклор айнов, связанный с образами птиц
предупреждению. В камуй юкар сказано: «Окикуруми, услышав это, приказывал громким
голосом: „Это божественное откровение, давайте все убегайте на высокое место!“». Так все
они спаслись, а деревня Самаюнкура полностью была разрушена цунами, все люди утонули.
И в этом камуй юкар «божественное откровение» передается через голос — пение птицы.
Этот сюжет очень близок сюжету легенды о зеленом голубе, спасшем людей от наводне-
ния. Он совпадает даже в отдельных деталях. Например, зеленый голубь поднимался по
реке в гору, ворон также нашел дорогу, ведущую на гору, «вверх над рекой быстро летел».
Другой камуй юкар с рефреном «капочика» не имеет перевода (Приложение 2. Нотный
пример № 47). Аналогичная вербальная формула рефрена (капучика/капочика), похожий
айнский словесный текст легенды, одинаковое место записи (Нибутани) позволяют сказать,
что это варианты одного камуй юкар. Однако в его названии «камуй юкар божества лебедя»
указана другая птица: не ворон, а лебедь. И все-таки, хотя музыкальное оформление этих
легенд отличается, можно увидеть параллели в ключевых моментах музыкального текста —
в рефренах (1-я строка — Приложение 2. Нотный пример № 46, 2-я строка — Приложе-
ние 2. Нотный пример № 47):
Илл. 52. Звукоподражательные рефрены камуй юкар
С одной стороны, по диапазону и интервалике рефрены камуй юкар божества ворона
и божества лебедя отличаются. Для 1-го примера характерен широкий диапазон (шире окта-
вы), резкие скачки на сексту, нону, дециму. Для 2-го примера типичен более узкий диапазон,
мелодическое движение на терцию, квинту, сексту. Однако, с другой стороны, в обоих слу-
чаях рефрен состоит из четырех звуков (по количеству слогов вербальной формулы), по-
следний звук ритмически весомее остальных, похожа и волнообразная мелодическая линия:
начало с высокой ноты — две повторяющиеся ноты в нижнем регистре, — окончание на
высокой ноте. Все это подтверждает интонационное родство двух музыкальных произведе-
ний, пропетых от лица разных птиц, близость их образов. Не случайно в легендах и сказках
айнов ворона и лебедь во многих случаях являются спасителями людей (Приложение 1.
Фольклорные тексты. 2. Птица — спаситель людей).
Как видим, в основе разных камуй юкар и старинных сказок используется аналогичный
сюжет о том, как птицы спасли людей от наводнения, цунами. Причем эти птицы отличают-
ся в разных произведениях: зеленый голубь, кукушка, ворон, лебедь, что свидетельствует
о вариантности фольклора айнов. Однако во всех легендах голос птиц символизирует голос
бога, передающий очень важную для айнов информацию. Именно музыкальные интонации,
акустический канал связывают мир богов и мир людей, а медиатором между ними выступа-
ют птицы.
173