Page 290 - И жили люди на краю
P. 290

287
          разбросаны...
               – Ближе к делу. Ваш император умно решил: дальнейшие
          боевые действия приведут лишь к напрасным жертвам. Мы вам
          дадим время... сложить орудие. Сложить! Отойти же на новые
          позиции, если у вас таковые есть, – не выйдет! Да, господа, не
          выйдет!  Сейчас  весьма  кстати  ваша  пословица:  прошлого  уже
          нет, а будущего может не быть.
               – Вы  не  правы!  – возразил  Накасима.  – У  страны  нельзя
          отнять будущее.
               – У  страны  – да!  А  у  вас?  А  у  каждого  офицера  в
          отдельности? А у сотен солдат?
               – Я согласен. Но думаю...
               – Всё! – хлопнул Яхонтов ладонью по столу. – Поболтали и
          хватит! Как вашему командованию написать: иероглифами или
          наш текст разберёте?
               – Разберём. Очень хорошо разберём.
               – Людмила! – позвал генерал. – Где вы со своей машинкой?
          – он вышел из-под навеса, прихрамывая; заметив, что адъютант
          поставил машинку на броню танка (за столом сидели генералы, и
          он,  видимо,  не  решился  туда  шагнуть),  а  девушка-сержант
          вложила  в  каретку  чистый  лист  бумаги,  Яхонтов  остановился
          перед Накасимой. – Печатайте, Людмила.
                                «Командующему укрепрайона Харамитогэ
                                            господину полковнику Хабуяси
               Я,  командующий  56-м  стрелковым  корпусом,  требую
          безоговорочной      капитуляции       всех     вверенных      Вам
          подразделений.  В этом  случае  солдатам  и  офицерам  будет
          сохранена жизнь. Даю срок для размышления до 18-00. Если Вы
          отклоните эти условия, я обрушу на Вас всю мощь...»
               Над  поляной,  заглушив  голос  генерала,  пронёсся
          истребитель.
               – Я  хочу  вам  сказать,  господин  лейтенант,  – и  это  вы
   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295