Page 293 - И жили люди на краю
P. 293

290
               – Много  танков...  Больше  не  задавайте,  пожалуйста,
          вопросов. Мне нельзя отвечать. Это возвращаю, – он отдал белый
          флаг и шагнул вперёд, но капитан, потянув его за рукав, показал
          на кустарник – там стояли низкорослые рыжие лошади.
               – Они  живее  бегают,  – сказал  он  с  ехидцей,  быть  может,
          ущемлённый тем, что Накасима владеет секретом, о котором не
          положено знать даже капитану контрразведки.
               Лошади  понесли  их  вверх  на  сопку  в  том  же  порядке:
          впереди – капитан, за ним – лейтенант, за лейтенантом – Тояма и
          солдаты;  до  леса  доскакали  быстро,  а  там,  по  ровному,  не
          успевшие  устать  лошади  припустили  ещё  резвее.  И  всё  же
          Накасима  считал:  время  летит  быстрее.  Лошадь  под  ним  была
          горячая,  порой  ударял  её  каблуками  в  бока,  и  она,  шалея,
          кидалась  стремглав,  норовя  обойти  капитана,  но  – узка  тропа;
          при  новом  порыве  лошади  еловая  ветка  сорвала  с  Накасимы
          фуражку.  Как  ему  стало  не  по  себе!  Обернулся,  готовый
          остановить лошадь, а Тояма крикнул:
               – Я поймал...
               Перед  штабом  спешились.  Накасима  надел  фуражку,
          оправил форму и стремительно пошёл по сыроватым проходам
          бункера; он чувствовал: и часовые, и офицеры смотрели на него,
          как  на  человека,  от  которого  теперь  многое  зависит,  и  его  на
          мгновение согрело сладостное удовлетворение.
               А перед дверью главного кабинета Накасима оробел, вновь
          подумал, что не выполнил задание  – принёс очень неприятные
          вести. Кто-то открыл перед  ним дверь и легонько подтолкнул.
          Лейтенант  вытянулся,  чтоб  отрапортовать,  но  полковник  сам
          взял из его руки пакет, спросив:
               – Есть  ли  разница  между  тем,  о  чём  вы  говорили  там,  и
          доставленным текстом?
               – Я говорил, как было приказано. Но генерал Яхонтов...
               – Вы добрались до командующего? – усмехнулся Хабуяси.
   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298