Page 632 - И жили люди на краю
P. 632

629
          что  и  они  заболеют,  – и,  кажется,  в  этот  момент  впал  в
          беспамятство. Нет, он ещё слышал: какая-то женщина громко и
          убеждённо  говорила,  что  город  уже  близко,  здоровый  человек
          дойдёт до него к ночи, но поскольку здесь все обессилели, многие
          больны, тропа раскисла, им не выбраться из тайги и за двое суток.
          Значит, чтобы все тут не погибли, кому-то надо быстрее скакать
          на лошади в город и попросить знакомых вывезти отсюда людей
          на телегах. И скоро кто-то поскакал...
               Моэдо,  очнувшись  увидел  над  собою  белый  солнечный
          потолок,  под  головою  ощутил  широкую  подушку,  слабыми
          пальцами ощупал на себе одеяло и простыню; лежал он высоко
          над  полом  на  странной  кровати  с  железными  крашеными
          спинками. Куда же он попал? К кому? Слева, на другой кровати,
          вытянулся, как мороженая навага, мучнисто-бледный старик, за
          ним  – на  третьей  – кто-то  свернулся,  укрывшись  одеялом  с
          головой.  Долго  лежал  Моэдо  – солнце  снизилось  к  вершинам
          дальних сопок, красным светом облило крыши домов. «Значит,
          привезли нас и устроили в чью-то больницу, – подумал Моэдо
          медленно,  точно  отвыкнув  мыслить.  – На  той  кровати  Моити
          свернулся,  он  любит...  А  Марико  в  женской  палате»,  – тут  он
          вспомнил, что больше нет Эмико, что она даже не похоронена, и
          сердце  его  зашлось,  и  понял,  что  если  снова  провалится  в
          беспамятство, – это станет облегчением.
               Неожиданно сверху на него уставились большие голубые
          глаза; у русского в белом халате линялой зеленью морщинилась
          на груди гимнастёрка; долгий и неуклюжий, он что-то сказал. Но
          это был чужой, непонятный язык. Русский отошёл и вернулся с
          переводчиком. Переводчик, узкогрудый японец, спросил Моэдо,
          как он себя чувствует, как его зовут, кто он. Моэдо, ответив на
          вопросы, сказал, что с ним в тайге были жена и сын, он хотел бы
          узнать, где они. Переводчик пространно объяснил, что русские
          военные  врачи  в  связи  со  вспышками  заразных  болезней
   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637