Page 633 - И жили люди на краю
P. 633

630
          проводят  осмотр  всего  населения,  особенно  того,  которое
          возвращается  из  тайги;  больных  госпитализируют,  лечение
          бесплатное,  но  поскольку  ни  врачи,  ни  санитары  не  говорят
          по-японски, то они не знают, кого лечат, и порой найти человека
          очень  трудно.  Однако  он,  переводчик  Сато  Турозо,  обещает
          писателю найти его жену и сына.
               – Не    беспокойтесь,     выздоравливайте,     – сказал    он
          напоследок. – Сейчас вам дадут  ужин. Пища, к сожалению, не
          наша. Каша перловая, компот. Для организма полезно.
               Но переводчик не отыскал жену и сына Моэдо ни в списках
          больных,  ни  в  списках  умерших.  Выйдя  из  госпиталя,  Моэдо
          заторопился домой, представляя: сейчас откроет дверь и увидит
          Марико и Моити, и они, обрадованные, скажут, что везде искали
          его и не могли найти. Когда он вошёл в дом, в большой комнате
          на каких-то ящиках сидели три русских офицера; они ели сухую
          колбасу с белым хлебом; на столике стояла бутылка и открытая
          банка тушёнки. Плечистый красивый офицер, наверное, старший
          по  званию,  нахмурился,  разглядывая  Моэдо.  Затем  что-то
          насмешливо  спросил.  Моэдо  в  госпитале  выучил  несколько
          русских слов; он сказал:
               – Не понимай.
               Старший офицер махнул рукой, словно кого-то оттолкнул
          от  себя,  налил  из  бутылки  в  стаканы;  офицеры  выпили,  и
          старший,  следя  исподлобья  за  Моэдо,  прошедшим  на  кухню,
          снова что-то спросил, но уже сердито.
               – Не понимай, – ответил Моэдо.
               Старший офицер поднялся, подошёл к Моэдо, вытащив из
          кармана маленькую книжечку, и, водя по ней длинным пальцем,
          проговорил с усилием и нараспев по-японски:
               – Вы кто?
               Моэдо вспомнил ещё одно русское слово:
               – Казяина.
   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638