Page 637 - И жили люди на краю
P. 637
634
Когда дверь открыл русский офицер, он испугался, попятился к
дороге, но тут его окликнул Моэдо и пригласил к себе.
Айсыке долго и обстоятельно передавал новости.
Сетекуроро похоронили с уважением; уходя с кладбища,
обломали много веток у деревьев и кустов, вырвали много травы,
до самой земли, чтобы душа его не посетила живых, после много
выпили вина и съели рыбы. Почему-то совсем неразговорчивыми
стали все старики, изредка расскажут какой-нибудь случай из
прошлой жизни или произнесут несколько мудрых слов и
молчат, на целые дни и ночи опускаясь в омуты своей памяти.
Они считают, что раньше, в молодости, были свободными, где
хотели, там ловили рыбу и охотились, потом японские
начальники отвели айну места, в которых они должны жить
постоянно. Убьёт зверя охотник в другом лесу – штраф. А за что?
Зверь по тайге бегает, он ничей. Ведь мир, где живут люди,
прекраснее того, заоблачного. Сами боги желают посетить этот
мир, но хотят оставаться невидимыми для айну и потому
превращаются в куропатку, в белку, в медведя, в соболя, в гуся, в
кабаргу – в разных зверей и птиц. Они вокруг идущего по тайге
человека поют, свищут, рычат, и, когда охотник убивает зверя, он
высвобождает из него бога, а бог в благодарность оставляет ему
мясо и шкуру этого зверя. Непонятно, за что штраф?.. Рыбу тоже
не везде разрешают ловить и не столько, сколько хочешь. Потому
и собак стало мало – чем кормить? Даже тех, что катали
императорскую дочку, съели. Вот что говорят старики. Почти,
как Сетекуроро. А те, что помоложе, тоже стали много думать. А
те, что ещё моложе, как Айсыке, прямо не знают, что делать.
Вообще-то никто не знает, что делать и как дальше жить.
Айсыке попил чаю, выкурил сигарету и, снисходительно
посмеиваясь, рассказал о двух русских, которые восемь дней
жили у них в сахчехкара чух, – месяц, в котором вялится рыба.
Они сказали: заготавливайте горбуши и кеты больше, чтобы не