Page 215 - Возле моря
P. 215

И  извинилась  за  то,  что  больше  гулять  не  может,  пойдёт
          домой писать письмо матери, но он, Урьяно, пускай не скучает –
          сегодня чудесная погода.
               Она скрылась за деревьями, а он подумал: «Вежливо ... Но
          всё ясно».
               Стоял над ручьём и размышлял, что значит: «вода течет»?
          Ну, сам видит, течёт. И очень шустро. И так днём и ночью. Из
          года  в  год.  Как  жизнь.  Да,  подобно  жизни.  И  понятно,  что  её,
          Oтoхимэ,  жизнь  слита  с  другим  человеком.  И  его  жизнь  тоже
          слита с иной женщиной. Вот это и не рассечь. Неужто именно
          такое  ему  сказала  Отохимэ?  И  ушла,  чтобы  постоял  и  хоро-
          шенько поворочал мозгами.
               И больше не позволял себе глупых вольностей.
               Вернувшись в дом, он не увидел Orохимэ – наверное, пи-
          сала письмо в своей комнате. Прохромал к себе за ширму, сел у
          окна и долго смотрел на опускающееся над заливом солнце. Ни о
          чём не хотелось думать – было просто тоскливо.
               Служанка принесла ужин; поел без аппетита и опять сидел
          у  окна;  в  распадке  стемнело,  и  только  ручей  тускло,  дрожаще
          мигая, представлялся большой, куда-то ползущей змеёй, да за-
          лив, весь день всасывавший в свою глубь солнечный свет, еще
          матово затухал.
               Неожиданно пришёл Танака.
               «Всё  кончилось,  –  решил  Ульян.  –  Отохимэ  попросила:
          пора  выпроваживать  гостя.  Может,  даже  пожаловалась:  нагло
          ведет себя».
               Он поднялся, готовый выслушать всё, что скажет хозяин, и
          это будет последняя в его доме ночь.
               Танака заговорил:
               –  Сезон  добычи  сельди  начался.  Но  это  не  единственная
          рыба. Здесь много всякой, и умный, любящий трудиться человек,
          желающий жить обеспеченно, – такой человек может заниматься
          промыслом почти весь год и получать неплохую прибыль.
               Ульян слушал, не понимая, о ком говорит Танака. О себе,
          что ли? А зачем? Неужто всё для того, чтобы заявить, что ему,
          Танаке,  уважаемому  господину,  нанесено  оскорбление  ухажи-


                                          213
   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220