Page 10 - Страдания юного Вертера
P. 10

9

                       Не знаю, удастся ли мне описать по порядку,  каким  образом я познакомился с одним
                 из прелестнейших в мире созданий. Я счастлив и доволен, а значит, не гожусь в трезвые по-
                 вествователи.
                       Это ангел! Фи, что я! Так каждый говорит про свою милую. И все же я не в состоянии
                 выразить, какое она совершенство и в чем ее совершенство; короче говоря, она полонила
                 мою душу.
                       Какое сочетание простосердечия  и  ума, доброты и твердости, душевного спокойствия
                 и живости деятельной натуры! Все эти слова только пошлый вздор, пустая отвлеченная бол-
                 товня, не отражающая ни единой черточки ее существа. В другой раз… нет, не в другой, а
                 сейчас, сию минуту расскажу я тебе все! Если не сейчас, я не соберусь никогда. Между нами
                 говоря, у меня уже три раза было поползновение отложить перо, оседлать лошадь и поехать
                 туда. Я с утра дал себе слово остаться дома, а сам каждую минуту подхожу к окну и смотрю,
                 долго ли до вечера…
                       Я не мог совладать с собой, не удержался и поехал к ней. Теперь я возвратился, буду
                 ужинать хлебом с маслом и писать тебе, Вильгельм. Что за наслаждение для меня видеть ее
                 в кругу восьмерых милых резвых ребятишек, ее братьев и сестер!
                       Если я буду продолжать в том же роде, ты до конца не поймешь ничего. Слушай же!
                 Сделаю над собой усилие и расскажу все в мельчайших подробностях.
                       Я писал тебе недавно, что познакомился с амтманом С. и он пригласил меня посетить
                 его уединенную обитель, или, вернее, его маленькое царство. Я пренебрег этим приглаше-
                 нием и, вероятно, так и не побывал бы у него, если бы случайно не обнаружил сокровища,
                 спрятанного в этом укромном уголке.
                       Наша молодежь затеяла устроить загородный бал, в котором я охотно принял участие.
                 Я предложил себя в кавалеры одной славной, миловидной, но, впрочем, бесцветной девуш-
                 ке, и было решено, что я заеду в карете за моей дамой и ее кузиной, что по дороге мы захв а-
                 тим Шарлотту С. и вместе отправимся на праздник. «Сейчас вы увидите красавицу», – ска-
                 зала моя спутница, когда мы широкой лесной просекой подъезжали к охотничьему дому.
                 «Только смотрите не влюбитесь!» – подхватила кузина. «А почему?» – спросил я. «Она уже
                 просватана за очень хорошего человека, – отвечала та, – он сейчас в отсутствии, поехал при-
                 водить в порядок свои дела после смерти отца и устраиваться на солидную должность». Эти
                 сведения произвели на меня мало впечатления.
                       Солнце еще не скрылось за горной грядой, когда мы подъехали к воротам. Было очень
                 душно, и дамы беспокоились, не соберется ли гроза, потому что кругом на горизонте стяги-
                 вались иссера-белые пухлые облака. Я успокоил их страх мнимонаучными доводами, хотя и
                 сам начал побаиваться, что наш праздник не обойдется без помехи.
                       Я  вышел  из  кареты,  и  служанка,  отворившая  ворота,  попросила  обождать  минутку:
                 мамзель Лотхен сейчас будет готова. Я вошел во двор, в глубине которого высилось краси-
                 вое здание, поднялся на крыльцо, и, когда переступил порог входной двери, передо мной
                 предстало самое прелестное зрелище, какое мне случалось видеть.
                       В прихожей шестеро детей от одиннадцати до двух лет окружили стройную, среднего
                 роста девушку в простеньком белом платье с розовыми бантами на груди и на рукавах. Она
                 держала в руках каравай черного  хлеба, отрезала  окружавшим ее малышам  по  куску, сооб-
                 разно их годам и аппетиту, и ласково оделяла каждого, и каждый протягивал ручонку и вы-
                 крикивал «спасибо» задолго до того, как хлеб был отрезан, а потом одни весело, вприпры ж-
                 ку  убегали  со  своим  ужином,  другие    же,  те,  что  посмирнее,  тихонько  шли  к  воротам
                 посмотреть  на  чужих людей и  на  карету, в которой  уедет их  Лотхен.  «Простите, что я за-
                 труднила вас и заставила дам дожидаться, – сказала она. – Я занялась одеванием и распоря-
                 жениями по дому на время моего отсутствия и забыла накормить детишек, а они желают по-
                 лучить ужин только из моих рук». Я пробормотал какую-то банальную любезность, а сам от
                 всей души восхищался ее обликом, голосом, движениями и едва успел оправиться от неожи-
                 данности, как она убежала в соседнюю комнату за перчатками и веером. Дети держались в
                 сторонке, искоса поглядывая  на  меня,  тогда я решительно направился к  младшему, прехо-
                 рошенькому малышу. Он только собрался отстраниться, как вошла Лотта  и  сказала: «Луи,
                 дай дяде ручку!» Мальчуган сейчас же послушался, а я не мог удержаться и расцеловал его,
                 несмотря на сопливый носик. «Дяде? – спросил я, подавая ей руку. – Вы считаете меня до-
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15