Page 65 - Дворянское гнездо
P. 65
– Очень, очень вам благодарна, моя милая. Родных никогда забывать не следует. А
знаете ли, я удивляюсь, как вы хорошо говорите по-русски. C'est etonnant [ 35 ]. Варвара
Павловна вздохнула.
– Я слишком долго пробыла за границей, Марья Дмитриевна, я это знаю; но сердце у
меня всегда было русское, и я не забывала своего отечества.
– Так, так; это лучше всего. Федор Иваныч вас, однако, вовсе не ожидал… Да; поверьте
моей опытности: la patrie avant tout [ 36 ]. Ах, покажите, пожалуйста, что это у вас за
прелестная мантилья?
– Вам она нравится? – Варвара Павловна проворно опустила ее с плеч. – Она очень
простенькая, от madame Baudran.
– Это сейчас видно. От madame Baudran… Как мило и с каким вкусом! Я уверена, вы
привезли с собой множество восхитительных вещей. Я бы хоть посмотрела.
– Весь мой туалет к вашим услугам, любезнейшая тетушка. Если позволите, я могу
кое-что показать вашей камеристке. Со мной служанка из Парижа – удивительная швея.
– Вы очень добры, моя милая. Но, право, мне совестно.
– Совестно…. – повторила с упреком Варвара Павловна. – Хотите вы меня
осчастливить – распоряжайтесь мною, как вашей собственностью! Марья Дмитриевна
растаяла.
37
– Vous etes charmante [ ], – проговорила она. – Да что же вы не снимаете вашу шляпу,
перчатки?
– Как? вы позволяете? – спросила Варвара Павловна и слегка, как бы с умиленьем,
сложила руки.
– Разумеется; ведь вы обедаете с нами, я надеюсь. Я… я вас познакомлю с моей
дочерью. – Марья Дмитриевна немного смутилась. «Ну! куда ни шло!» – подумала она. –
Она сегодня что-то нездорова у меня.
– О, ma tante [ 38 ], как вы добры! – воскликнула Варвара Павловна и поднесла платок к
глазам.
Казачок доложил о приходе Гедеоновского. Старый болтун вошел, отвешивая поклоны
и ухмыляясь. Марья Дмитриевна представила его своей гостье. Он сперва было сконфузился;
но Варвара Павловна так кокетливо-почтительно обошлась с ним, что у него ушки
разгорелись, и выдумки, сплетни, любезности медом потекли с его уст. Варвара Павловна
слушала его, сдержанно улыбалась и сама понемногу разговорилась. Она скромно
рассказывала о Париже, о своих путешествиях, о Бадено; раза два рассмешила Марью
Дмитриевну и всякий раз потом слегка вздыхала и как будто мысленно упрекала себя в
неуместной веселости; выпросила позволение привести Аду; снявши перчатки, показывала
своими гладкими, вымытыми мылом a la guimauve [ 39 ] руками, как и где носятся воланы,
рюши, кружева, шу; обещалась принести стклянку с новыми английскими духами: Victoria's
Essence [ 40 ], и обрадовалась, как дитя, когда Марья Дмитриевна согласилась принять ее в
подарок; всплакнула при воспоминании о том, какое чувство она испытала, когда в первый
35 Это удивительно (франц.).
36 Отечество прежде всего (франц.).
37 Вы очаровательны (франц.).
38 Тетушка (франц.).
39 Алфейным (франц.).
40 Духи королевы Виктории (англ.).