Page 211 - СКАЗКИ
P. 211

Давно     занимавшая      творческое     воображение       Салтыкова      и    оставшаяся
               неосуществленной  мысль  о  создании  произведения  (под  названием  «Паршивый»),  героем
               которого должен был бы явиться самоотверженный поборник социальной справедливости,
               революционер типа Чернышевского или Петрашевского,– эта мысль нашла свое частичное
               претворение в сказке «Дурак». В ней представлена свободная от всех нравственных пороков
               привилегированного общества личность гуманиста – правда, не в образе революционера, а в
               опрощенном  соответственно  народной  сказке  образе  прирожденного  крестьянского
               «праведника»,  который  «не  понимал»  и  потому  не  признавал  никаких  требований
               официального  морального  кодекса.  Разумеется,  жизнь  одинокого  протестанта,  взгляды  и
               поступки  которого  находились  в  непримиримом  конфликте  с  господствующей  средой,
               должна была закончиться трагически. Финальный эпизод сказки – внезапное исчезновение, а
               затем,  по  прошествии  многих  лет,  возвращение  измученного  Иванушки  –  намекает  на
               административную  кару,  постигшую  героя.  Такова  была  участь  многих  «справедливых
               людей» из народа, и Салтыков своей сказкой выражал им сочувствие.
                     Как  и  в  сказке  «Дурак»,  любовь  к  ближнему  –  основной мотив  «Христовой  ночи»  и
               «Рождественской  сказки».  Мотивом  любви  к  ближнему  и  «религиозной»  формой  его
               художественного  воплощения  эти  два  произведения  Салтыкова  больше  всего  напоминают
               народные рассказы и сказки Льва Толстого. Однако Толстой и Салтыков расходятся в своем
               понимании  способов  служения  ближнему.  Если  первый  полагал,  что  моральное
               самоусовершенствование  человека,  чисто  нравственное  проявление  любви  к  ближнему,
               христианское смирение и всепрощение уже сами по себе достигают цели, ведут в конечном
               счете к коренному преобразованию всей общественной жизни, то Салтыков противопоставил
               толстовской проповеди нравственного перевоспитания социальных верхов идею активного
               протеста.  Об  идейных  расхождениях  двух  великих  современников  в  трактовке  моральных
               проблем свидетельствует, в частности, такой факт. Салтыков, идя навстречу сделанному ему
               Толстым  предложению,  в  марте  1887  г.  послал  пять  своих  сказок  в  «Посредник».
               Ознакомившись с ними, В. Г. Чертков писал Толстому 19 марта 1887 г.: «Во всех почти его
               рассказах,  подходящих  сколько-нибудь  к  нашей  цели,  есть  что-нибудь  прямо
               противоположное нашему духу; но когда указываешь на это, то он (Салтыков) говорит, что
               всю вещь написал именно для этого места, и никак не соглашается на пропуск!» note_243. Из
               свидетельства Черткова известно также, что особенное внимание Толстого обратила на себя
               «Рождественская  сказка».  Но  и  она,  по  словам  того  же  Черткова,  вызывала  у  него
               противоречивые чувства. С одной стороны, он нашел  ее «изумительной» и хотел издать в
               «Посреднике»,  с  другой  –  будто  бы  отказался  от  этого  ввиду  «нехристианского»  конца
               note_244.
                     Внести сознание в народные массы, вдохновить их на борьбу за свои права, пробудить
               в  них  понимание  своего  исторического  значения, осветить  им  светом  демократического  и
               социалистического идеала путь движения к будущему  – в этом состоит основной идейный

                 note_243
                   Лит. наследство. 1934. Т. 13-14. С. 157.

                 note_244
                   С.  А.  Макашин  предлагает  здесь  существенную  поправку,  сообщая  следующее:  «В.  Г.  Чертков  ошибся,
               назвав  «Рождественскую  сказку»  вместо  нужной  здесь  «Христовой  ночи»,  у  которой  действительно
               «нехристианский»  конец  (Христос  «воспылал  гневом»).  В  «Рождественской  сказке»  такого  конца  нет,  и  она
               была издана «Посредником» в 1887 году. Это позволяет считать, что в числе сказок, посланных Салтыковым в
               «Посредник»,  пятой  была  именно  «Христова  ночь».  Тем  самым  ликвидируется  пробел  в  сообщении  М.
               Чистяковой «Л. Н. Толстой и Салтыков», где указаны лишь четыре сказки: «Бедный волк», «Самоотверженный
               заяц»,  «Пропала  совесть»,  «Рождественская  сказка»  (т.  13/14,  с.  518).  К  сожалению,  предлагаемая  поправка
               пришла мне в голову не тогда, когда при моем участии подготавливалась к печати статья Чистяковой, в связи с
               чем состоялась моя встреча с Чертковым, а уже после выхода в свет т. 13/14 «Лит. наследства». Свои сомнения
               и новые предположения я изложил Черткову во второй беседе, и он согласился с ними» (Салтыков-Щедрин М.
               Е. Собр. соч.: В 20 т. М., 1974. Т. 16, кн.1 C. 427).
   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216