Page 45 - СКАЗКИ
P. 45

мартовском номере журнала за тот же год, но после цензурного инцидента с февральской
               книжкой  отказался  от  этой  мысли.  Сохранились  вырезанные  из  «Отечественных  записок»
               страницы первой части сказки и выправленные автором корректурные гранки всех ее частей
               (ЦГАЛИ).  В  журнальном  тексте  первой  части  сказки  по  сравнению  с  корректурными
               гранками были сделаны явно по цензурным соображениям следующие сокращения.
                     С. 43, строка 13 снизу. Слов: «в виде временной меры» – в 03 нет.
                     С.  45,  строки  3-8  снизу.  Слов:  «Все  равно,  как  если  б  ~  Но…  чижик!  скажите  на
               милость!» – в ОЗ нет.
                     С. 46, строки 25-28 сверху. Слов: «Проклятое то время ~ злодеяний срамных и малых!»
               – в ОЗ нет.
                     С. 46, строки 3-4 снизу. Слов: «Наконец, забрался ночью ~ в отхожую яму свалил" - в
               ОЗ нет.
                     С. 47, строки 7-8 сверху. Слов: «А если б он прямо с типографий начал – быть бы ему
               теперь генералом»-в ОЗ нет.
                     Сказка «Медведь на воеводстве» написана на одну из самых основных и постоянных
               тем  щедринского  творчества.  Она  представляет  собою  острую  политическую  сатиру  на
               правительственную систему самодержавия. Основная идея сказки восходит ко многим ранее
               созданным  сатириком  произведениям  и  прежде  всего  к  «Помпадурам  и  помпадуршам»  и
               «Истории одного города» (подробнее об этом см. с. 225). Действие сказки развертывается в
               лесных  трущобах.  Возможно,  что  на  ее окончательное  художественное оформление,  на  ее
               образную систему оказала воздействие преподнесенная писателю московским нотариусом Н.
               П.  Орловым  картина  художника  Д.  А.  Брызгалова,  изображающая  сатирика  в  окружении
               лесных зверей и гадов.
                     Комментаторы  отмечают,  что  в  сказке  содержится  ряд  злободневных  намеков  на
               правительство Александра III, личность которого угадывается в образе безграмотного Льва.
               Вполне  возможно  также,  что  прототипами  послужили:  для  осла,  главного  советника  при
               Льве,–  Победоносцев,  для  Топтыгина  1-го, осрамившего  себя  перед  лесным  населением  и
               перед  важным  начальством  мелкими  злодеяниями,–  министр  внутренних  дел  граф  Н.  П.
               Игнатьев, а для Топтыгина 2-го – сменивший Игнатьева на этом посту граф Д. А. Толстой,
               ознаменовавший свою деятельность злодеяниями крупными, в том числе закрытием в 1884 г.
               редактировавшегося Салтыковым журнала «Отечественные записки».
                     В сказке выведены трое Топтыгиных – злой, ретивый и добродушный, последовательно
               сменявшие друг друга на воеводстве. На примере административной практики двух первых
               Топтыгиных  сатирик  показал,  какой  неограниченный  простор  открывала  система
               самодержавия для злоупотреблений властью, для издевательства над населением. Топтыгин
               3-й отличался от двух своих злых предшественников, жаждавших «блеска кровопролитий»,
               добродушным  нравом.  Он  ограничивал  свою  деятельность  только  соблюдением  «исстари
               заведенного  порядка»,  довольствовался  злодействами  «натуральными».  Однако  и  при
               воеводстве  Топтыгина  3-го  лес  ни  разу  не  изменил  своей  прежней  физиономии.  Так
               продолжалось  многие  годы,  пока  не  явились  мужики-лукаши  и  не  расправились  с
               Топтыгиным  3-м,  как  перед  тем  они  расправились  с  Топтыгиным  2-м.  Таким  образом,
               индивидуальные  различия  в  характере  воевод  не  меняли  общего  положения  вещей  и
               «натуральные» злодеяния продолжали совершаться своим чередом. Дело, следовательно, не
               в  злоупотреблении  принципами  власти,  а  в  самом  принципе  самодержавной  системы:
               причина  народных  бедствий  в  последнем  счете  заключается  не  в  личных  качествах
               администраторов, а в самой природе абсолютистского режима.
                     В настоящем издании сказка печатается по выправленным Салтыковым корректурным
               гранкам, с восстановлением двух мест, измененных писателем по цензурным соображениям.
                     С.  46,  строка  2  снизу.  Вместо:  «Сделавши  все  это,  сел,  бездельник,  на  корточки»  –
               восстанавливается зачеркнутый вариант: «Сделавши все это, сел, сукин сын, на корточки».
                     С.  47,  строка  8  сверху.  Вместо:  «быть  ему  теперь  подполковником»  –
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50