Page 51 - СКАЗКИ
P. 51

Тогда майор спросил, нет ли в лесу, по крайней мере, университета или хоть академии,
               дабы  их  спалить;  но  оказалось,  что  и  тут  Магницкий  его  намерения  предвосхитил:
               университет  в  полном  составе  поверстал  в  линейные  батальоны,  а  академиков  заточил  в
               дупло note_72, где они и поднесь в летаргическом сне пребывают. Рассердился Топтыгин и
               потребовал,  чтобы  к  нему  привели  Магницкого,  дабы  его  растерзать  ("similia  similibus
               curantur") note_73, но получил в ответ, что Магницкий, волею божией, помре.
                     Нечего  делать,  потужил  Топтыгин  2-й,  но  в  уныние  не  впал.  «Коли  душу  у  них,  у
               мерзавцев, за неимением, погубить нельзя, – сказал он себе, – стало быть, прямо за шкуру
               приниматься надо!»
                     Сказано – сделано. Выбрал он ночку потемнее и забрался во двор к соседнему мужику.
               По очереди, лошадь задрал, корову, свинью, пару овец, и хоть знает, негодяй, что уж в лоск
               мужичка разорил, а все ему мало кажется. «Постой,  –  говорит,  – я у тебя  двор по бревну
               раскатаю,  навеки  тебя  с  сумой  по  миру  пущу!»  И,  сказавши  это,  полез  на  крышу,  чтоб
               злодейство свое выполнить. Только не рассчитал, что матица-то гнилая была. Как только он
               на нее ступил, она возьми да и провались. Повис майор на воздухе; видит, что неминучее
               дело об землю грохнуться, а ему не хочется. Облапил обломок бревна и заревел.
                     Сбежались на рев мужики, кто с колом, кто с топором, а кто и с рогатиной. Куда ни
               обернутся – кругом, везде погром. Загородки поломаны, двор раскрыт, в хлевах лужи крови
               стоят. А посреди двора и сам ворог висит. Взорвало мужиков.
                     – Ишь,  анафема!  перед  начальством  выслужиться  захотел,  а  мы  через  это  пропадать
               должны! А ну-тко-то, братцы, уважим его!
                     Сказавши это, поставили рогатину на то самое место, где Топтыгину упасть надлежало,
               и уважили. Затем содрали с него шкуру, а стерво note_74 вывезли в болото, где к утру его
               расклевали хищные птицы.
                     Таким образом, явилась новая лесная практика, которая установила, что и блестящие
               злодейства могут иметь последствия не менее плачевные, как и злодейства срамные.
                     Эту вновь установившуюся практику подтвердила и лесная История, присовокупив, для
               вящей вразумительности, что принятое в исторических руководствах (для средних учебных
               заведений  издаваемых)  подразделение  злодейств  на  блестящие  и  срамные  упраздняется
               навсегда  и  что  отныне  всем  вообще  злодействам,  каковы  бы  ни  были  их  размеры,
               присвояется наименование «срамных».
                     По  докладу  о  сем  Осла,  Лев  собственнолапно  на оном  нацарапал  так:  «О  приговоре
               Истории дать знать майору Топтыгину 3-му: пускай изворачивается».

                                                    III. ТОПТЫГИН 3-й

                     Третий  Топтыгин  был  умнее  своих  тезоименитых  предшественников.  «Дело-то
               выходит  бросовое!  –  сказал  он  себе,  прочитав  резолюцию  Льва,  –  мало  напакостишь  –
               поднимут на смех; много напакостишь – на рогатину поднимут… Полно, ехать ли уж?»


                 note_72
                   …университет в полном составе поверстал в линейные батальоны, а академиков заточил в дупло…– В 1818
               г. М. Л. Магницкий в докладе о произведенной им ревизии обвинил Казанский университет в безнравственном
               и  безбожном  направлении  преподавания,  в  растрате  казенных  денег  и  высказал  пожелание  его  скорейшей
               ликвидации, требуя торжественного разрушения самого здания университета.

                 note_73
                   "similia similibus curantur" (клин клином вышибают, дословно: подобное излечивается подобным) – главное
               положение  гомеопатии,  взятое  в  качестве  эпиграфа  к  сочинению  основателя  гомеопатической  медицины
               немецкого врача С. Ганемана «Органон врачебного искусства».

                 note_74
                   Стерво – труп животного, падаль.
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56