Page 53 - СКАЗКИ
P. 53
В данном случае все именно так происходило. Ни разу лес не изменил той физиономии,
которая ему приличествовала. И днем и ночью он гремел миллионами голосов, из которых
одни представляли агонизирующий вопль, другие – победный клик. И наружные формы, и
звуки, и светотени, и состав населения – все представлялось неизменным, как бы застывшим.
Словом сказать, это был порядок, до такой степени установившийся и прочный, что при виде
его даже самому лютому, рьяному воеводе не могла прийти в голову мысль о каких-либо
увенчательных злодействах, да еще «под личною вашего степенства ответственностью».
Таким образом, перед умственным взором Топтыгина 3-го вдруг выросла целая теория
неблагополучного благополучия. Выросла со всеми подробностями и даже с готовой
проверкой на практике. И вспомнилось ему, как однажды, в дружеской беседе, Осел говорил:
– Об каких это вы всё злодействах допрашиваете? Главное в нашем ремесле – это:
laissez passer, laissex faire! note_76 Или, по-русски выражаясь: «Дурак на дураке сидит и
дураком погоняет!» Вот вам. Если вы, мой друг, станете этого правила держаться, то и
злодейство само собой сделается, и все у вас будет обстоять благополучно!
Так оно именно по его и выходит. Надо только сидеть и радоваться, что дурак дурака
дураком погоняет, а все остальное приложится.
– Я даже не понимаю, зачем воевод посылают! ведь и без них… – слиберальничал было
майор, но, вспомнив о присвоенном ему содержании, замял нескромную мысль: ничего,
ничего, молчание… note_77
С этими словами он перевернулся на другой бок и решился выходить из берлоги только
для получения присвоенного содержания. И затем все пошло в лесу как по маслу. Майор
спал, а мужики приносили поросят, кур, меду и даже сивухи и складывали свои дани у входа
в берлогу. В указанные часы майор просыпался, выходил из берлоги и жрал.
Таким образом пролежал Топтыгин 3-й в берлоге многие годы. И так как
неблагополучные, но вожделенные лесные порядки ни разу в это время нарушены не были и
так как никаких при этом злодейств, кроме «натуральных», не производилось, то и Лев не
оставил его милостью. Сначала произвел в подполковники, потом в полковники и наконец…
Но тут явились в трущобу мужики-лукаши, и вышел Топтыгин 3-й из берлоги в поле. И
постигла его участь всех пушных зверей.
ОБМАНЩИК-ГАЗЕТЧИК И ЛЕГКОВЕРНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ 10
note_76
…laissez passer, laissez faire! (позволять, не мешать) – Предоставление со стороны государства полной
свободы действий частному предпринимательству. Выражение восходит к формуле французского экономиста
Ж. Гурнэ, впервые употребленной им в 1758 г.
note_77
…ничего, ничего, молчание…- из заключительной фразы в записи от 8 ноября в «Записках сумасшедшего»
Гоголя.
10 ---
Впервые: XXV лет. 1859-1884. Сборник, изданный Комитетом Общества для пособия
нуждающимся литераторам и ученым. СПб., 1884. С. 419-422; в качестве третьего номера в
подборке сказок, вслед за «Карасем-идеалистом» и «Добродетелями и Пороками». Подпись:
Н. Щедрин.
Сказка написана для февральского номера «Отечественных записок» за 1884 г. и
вырезана из него по требованию цензуры. Сохранились правленные Салтыковым
корректурные гранки сказки и вырезанные из журнала листы (ЦГАЛИ), текст которых, за
исключением незначительных пропусков, совпадает с публикацией в юбилейном сборнике
Литературного фонда и в отдельных изданиях сказочного цикла.
В сказке изобличаются элементы беспринципности в складывающейся в России