Page 81 - Три товарища
P. 81

— Нет, еще не устала.
                Мы подошли к павильону с кольцами и крючками. Перед ним висели фонари,
                излучавшие резкий карбидный свет. Пат посмотрела на меня.
                — Нет, — сказал я. — Сегодня не буду бросать колец. Ни одного не брошу. Даже если бы
                мог выиграть винный погреб самого Александра Македонского.
                Мы пошли дальше через площадь и парк.

                — Где-то здесь должна быть сирень, — сказала Пат.
                — Да, запах слышен. Совсем отчетливо.

                — Видно, уже распустилась, — ответила она. — Ее запах разлился по всему городу.
                Мне захотелось найти пустую скамейку, и я осторожно посмотрел по сторонам. Но то ли
                из-за сирени, или потому что был воскресный день, или нам просто не везло, — я ничего
                не нашел. На всех скамейках сидели пары. Я посмотрел на часы. Уже было больше
                двенадцати.

                — Пойдем ко мне, — сказал я, — там мы будем одни.
                Она не ответила, но мы пошли обратно. На кладбище мы увидели неожиданное зрелище.
                Армия спасения подтянула резервы. Теперь хор стоял в четыре шеренги, и в нем были не
                только сестры, но еще и братья в форменных мундирах. Вместо резкого двухголосья
                пение шло уже на четыре голоса, и хор звучал как орган. В темпе вальса над
                могильными плитами неслось: «О мой небесный Иерусалим…»
                От оппозиции ничего не осталось. Она была сметена.

                Директор моей гимназии частенько говаривал: «Упорство и прилежание лучше, чем
                беспутство и гений…»

                Я открыл дверь. Помедлив немного, включил свет. Отвратительный желтый зев коридора
                кишкой протянулся перед нами.

                — Закрой глаза, — тихо сказал я, — это зрелище для закаленных.
                Я подхватил ее на руки и медленно, обычным шагом, словно я был один, пошел по
                коридору мимо чемоданов и газовых плиток к своей двери.
                — Жутко, правда? — растерянно спросил я, глядя на плюшевый гарнитур,
                расставленный в комнате. Да, теперь мне явно не хватало парчовых кресел фрау
                Залевски, копра, лампы Хассе…
                — Совсем не так жутко, — сказала Пат.

                — Все-таки жутко! — ответил я и подошел к окну. — Зато вид отсюда красивый. Может,
                придвинем кресла к окну?

                Пат ходила по комнате.
                — Совсем недурно. Главное, здесь удивительно тепло.

                — Ты мерзнешь?
                — Я люблю, когда тепло, — поеживаясь, сказала она. — Не люблю холод и дождь. К тому
                же, это мне вредно.
                — Боже праведный… а мы просидели столько времени на улице в тумане…

                — Тем приятнее сейчас здесь…
                Она потянулась и снова заходила по комнате крупными шагами. Движения ее были
                очень красивы. Я почувствовал какую-то неловкость и быстро осмотрелся. К счастью,
                беспорядок был невелик. Ногой я задвинул свои потрепанные комнатные туфли под
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86