Page 250 - Доктор Живаго
P. 250

и  набегу  натыкались  друг  на  друга  или  налетали  на  Катеньку,  которая  торчала  поперек
               дороги и вертелась под ногами. Девочка слонялась из угла в угол, мешая уборке, и дулась в
               ответ на замечания. Она зябла и жаловалась на холод.
                     «Бедные  современные  дети,  жертвы  нашей  цыганщины,  маленькие  безропотные
               участники наших скитаний», — думал доктор, а сам говорил девочке:
                     — Ну, извини, милая. Нечего ежиться. Вранье и капризы.
                     Печка раскалена докрасна.
                     — Печке, может быть, тепло, а мне холодно.
                     — Тогда  потерпи  Катюша.  Вечером  я  вытоплю  её  жарко-прежарко  во  второй  раз,  а
               мама говорит, к тому же искупает еще тебя, ты слышала? А пока на вот, лови. — И он валил
               в кучу на пол старые Ливериевы игрушки из выхоложенной кладовой, целые и поломанные,
               кирпичики  и  кубики,  вагоны  и  паровозы,  и  разграфленные  на  клетки,  разрисованные  и
               размеченные цифрами куски картона к играм с фишками и игральными костями.
                     — Ну,  что  вы,  Юрий  Андреевич, —  как  взрослая,  обижалась  Катенька. —  Это  всё
               чужое. И для маленьких. А я большая.
                     А  через  минуту  она  усаживалась  поудобнее  на  середину  ковра,  и  под  её  руками
               игрушки всех видов сплошь превращались в строительный материал, из которого Катенька
               воздвигала привезенной из города кукле Нинке жилище куда с большим смыслом и более
               постоянное, чем те чужие меняющиеся пристанища, по которым её таскали.
                     — Какой  инстинкт  домовитости,  неистребимое  влечение  к  гнезду  и  порядку! —
               говорила  Лариса  Федоровна,  из  кухни  наблюдая  игру  дочери. —  Дети  искренни  без
               стеснения и не стыдятся правды, а мы из боязни показаться отсталыми готовы предать самое
               дорогое, хвалим отталкивающее и поддакиваем непонятному.
                     — Нашлось  корыто, —  входя  с  ним  из  темных  сеней,  прерывал  доктор. —
               Действительно  не  на  месте  было.  На  полу  под  протекавшим  потолком,  с  осени,  видно,
               стояло.

                                                               7

                     На обед, изготовленный впрок на три дня из свеже начатых запасов, Лариса Федоровна
               подала  вещи  небывалые,  картофельный  суп  и  жареную  баранину  с  картошкой.
               Разлакомившаяся  Катенька  не  могла  накушаться,  заливалась  смехом  и  шалила,  а  потом,
               наевшись и разомлев от тепла, укрылась маминым пледом и сладко уснула на диване.
                     Лариса  Федоровна,  прямо  от  плиты,  усталая,  потная,  полусонная,  как  дочь,  и
               удовлетворенная впечатлением, произведенным её стряпнею, не торопилась убирать со стола
               и присела отдохнуть. Убедившись, что девочка спит, она говорила, навалившись грудью на
               стол и подперши голову рукою:
                     — Я  бы  сил  не  щадила  и  в  этом  находила  бы  счастье,  только  бы  знать,  что  это  не
               попусту и ведет к какой-то цели. Ты мне должен ежеминутно напоминать, что мы тут для
               того,  чтобы  быть  вместе.  Подбадривай  меня  и  не  давай  опомниться.  Потому  что,  строго
               говоря,  если  взглянуть  трезво,  чем  мы  заняты,  что  у  нас  происходит?  Налет  на  чужое
               жилище,  вломились,  распоряжаемся  и  все  время  подхлестываем  себя  спешкой,  чтобы  не
               видеть,  что  это  не  жизнь,  а  театральная  постановка,  не  всерьез,  а  «нарочно»,  как  говорят
               дети, кукольная комедия, курам на смех.
                     — Но, мой ангел, ты ведь сама настаивала на этой поездке.
                     Вспомни, как я долго противился и не соглашался.
                     — Верно.  Не  спорю.  Но  вот  я  уже  и  провинилась.  Тебе  можно  колебаться,
               задумываться, а у меня всё должно быть последовательно и логично. Мы вошли в дом, ты
               увидел детскую кроватку сына и тебе стало дурно, ты чуть не упал в обморок от боли. У тебя
               на  это  есть  право,  а  мне  это  не  позволено,  страх  за  Катеньку,  мысли  о  будущем  должны
               отступать перед моею любовью к тебе.
                     — Ларуша,  ангел  мой,  приди  в  себя.  Одуматься,  отступить  от  решения  никогда  не
   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255