Page 56 - Донские рассказы
P. 56

жалобно, – наверное, лечить ее привели.
                Несколько поколебленный в своем предположении, Лопахин с минуту разочарованно и
                меланхолически посвистывал, но в конце концов все же решил идти.
                – Схожу на разведку, – бодро проговорил он. – А если старшина или кто другой спросит,
                где Лопахин, – скажи, что пошел до ветру, скажи, что ужасные схватки у него в животе
                и, может быть, даже дизентерия.
                Сгорбившись, волоча ноги и скорчив страдальческую рожу, Лопахин околесил окоп
                лейтенанта Голощекова, миновал телефонистов, тянувших с командного пункта провод,
                шмыгнул в сад. Но едва лишь вишневые деревья скрыли его от посторонних взоров, как
                он выпрямился, подтянул пояс, легкомысленно сдвинул набекрень каску и, вразвалку
                ступая кривыми ногами, направился к гостеприимно распахнутой двери здания.
                Еще издали он увидел суетившихся возле сарая женщин, ряды отсвечивавших на солнце
                белых бидонов и пришел к решительному убеждению, что перед ним либо маслозавод,
                либо молочно-товарная ферма колхоза. Велико же было его огорчение, когда, ловко
                прыгнув через плетень, он неожиданно обнаружил около сарая осанистого старика, что-
                то приказывавшего женщинам. Промышляя, Лопахин всегда предпочитал иметь дело с
                женщинами. Он нерушимо верил в доброту и восковую мягкость женского сердца,
                несмотря на довольно частые любовные неудачи, верил и в собственную неотразимость…
                Что касается стариков, то их он попросту недолюбливал, всех без исключения почему-то
                считал скаредами и всячески избегал обращаться к ним с какими-либо просьбами. Но
                сейчас миновать старика было просто невозможно: судя по всему, именно он и был здесь
                старшим.

                Скрепя сердце и мысленно пожелав ни в чем не повинному старику скорой и
                благополучной кончины, Лопахин направился к сараю, но уже не прежней игривой и
                развязной походкой завзятого покорителя женских сердец, а строгим строевым шагом,
                предварительно поправив на голове каску и погасив в глазах веселые огоньки.
                Бегло взглянув на прямые плечи и несутулую спину старика, Лопахин подумал:
                «Наверно, фельдфебелем служил, бородатый дьявол! Почтительностью его надо брать,
                не иначе». Не доходя нескольких шагов, он щелкнул каблуками, поздоровался и
                откозырял так, словно перед ним стоял по меньшей мере командир дивизии. Расчет
                оказался безошибочным: на старика это явно произвело впечатление, и он, тоже
                приложив узловатую ладонь к козырьку выцветшей казачьей фуражки, не менее
                почтительно ответил гулким басом:
                – Здравия желаю!

                – Что это у вас тут, папаша, колхозная конюшня? – спросил Лопахин, с наивным видом
                указывая на коровник.
                – Нет, это наша МТФ. Собираемся вот в отступ…

                – Поздно вы собрались, – строго сказал Лопахин. – Надо было пораньше об этом думать.

                Старик вздохнул, погладил бороду и, глядя куда-то мимо Лопахина, сказал:
                – Больно скоро вы, лихие вояки, добежали до нашего хутора… Позавчера радио
                передавало, будто бои идут возле Россоши, а не успели мы оглянуться – вы уже возле
                наших базов и германца небось следом за собой волокете…
                Разговор начал принимать явно нежелательное для Лопахина направление, и он искусно
                направил его по новому руслу, озабоченно спросив:
                – Неужто коров еще не переправили за Дон? Коровы, наверно, хорошие у вас,
                породистые?

                – Коровки подходящие в нашем хозяйстве, не коровки, а золото! – с восторгом отозвался
                старик. – Их-то мы вплавь переправили еще вчера вечером, а вот имущество пока
                перевозим и перевезем, нет ли – не скажу, потому что на переправе такое
                столпотворение идет, что не дай и не приведи бог! Немец на мост вторые сутки бомбы
                кидает, рушит его, когда попадет, а тут военных машин всяких набилось тыщи, возле
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61