Page 51 - Собрание рассказов
P. 51

— Ни о чем, — сказала подруга. Она посмотрела на дверь в прихожую, потом достала
               из-за  пазухи  сигарету  и  закурила. —  Точно  я  не  знаю.  Просто  слышала.  Его  дядя  убил
               человека — тот сказал, что в нем негритянская кровь.
                     — Врешь, — сказала Элли.
                     Подруга выдохнула струйку дыма.
                     — Спроси свою бабушку. Она ведь тоже жила в Луизиане?
                     — Ну, а ты-то? Приглашаешь его в свой дом, — сказала Элли.
                     — Но ведь я не целовалась с ним в чулане.
                     — Да ну? — сказала Элли. — Может, просто не удалось?
                     — Что же мне — тебя оттаскивать, что ли? — сказала подруга.
                     В  тот  же  вечер  они  с  Полем  сидели  на  темной,  обвитой  виноградом  веранде.  Но  в
               одиннадцать не он, а она изнемогала от напряжения и тревоги:
                     — Нет, нет! Прошу тебя!
                     — Ну чего ты? Боишься?
                     — Боюсь. Прошу тебя, уходи.
                     — Значит, завтра?
                     — Нет. Не завтра, и никогда.
                     — Завтра.
                     На этот раз, проходя мимо бабушкиной комнаты, она не посмотре. на дверь. И не стала
               плакать,  войдя  к  себе,  а,  задыхаясь,  злорадно  твердила:  «Негр!  Негр!  Интересно,  что  она
               скажет, если узнает».
                     На следующий день Поль поднялся на веранду. Элли сидела в гамаке, а рядом с ней, на
               стуле, бабушка. Элли вскочила и встретила Поля у верхней ступеньки.
                     — Зачем ты пришел сюда? — спросила она. — Ну зачем?
                     А потом повернулась и будто со стороны увидела, как сама идет впереди него к худой,
               неприступной  и  беспощадной  старухе,  которая,  выпрямившись,  сидела  в  этом  укромном
               уголке, населенном бессчетными, безымянными призраками, чьи губы сливались для Элли в
               один жадный рот. Она наклонилась и пронзительно крикнула:
                     — Это мистер де Монтиньи, бабушка!
                     — Что?
                     — Мистер  де  Монтиньи!  Из  Луизианы! —  провизжала  Элли  и  увидела,  что  тело
               бабушки внезапно откинулось, как у змеи, готовой ужалить.
                     Это было днем. А вечером Элли впервые покинула веранду. Они с Полем укрылись в
               кустах перед домом; в душной безумной тьме Элли совсем забыла про осторожность, кровь
               ее громко стучала отчаяньем, торжеством и местью, когда она готова была вот-вот уступить:
               «Пусть бы она увидела! Пусть бы она увидела!» И вдруг — Элли даже не услышала шороха
               — словно раздался громкий окрик, она судорожно, неловко дернулась и пришла в себя. Над
               ними стояла бабушка. Когда она появилась, сколько времени тут была, они не знали. Но она
               все стояла, ничего не говоря, все те бесконечные минуты, пока Поль, не спеша, удалялся, а
               Элли стояла, тупо думая: «Застигнута в грехе, не успев согрешить». Потом, у себя в комнате,
               она  приникла  к  двери,  стараясь  не  дышать,  подстерегая,  когда  бабушка,  поднявшись  по
               лестнице, пройдет в комнату отца. Но шаги старухи стихли у двери ее спальни. Элли легла
               на  кровать  и  лежала,  не  раздеваясь,  все  еще  тяжело  дыша,  а  кровь  по-прежнему  громко
               стучала.  «Значит,  завтра, —  подумала  она. —  Она  скажет  ему  утром».  И  тогда  она
               скорчилась, заметалась в кровати. «Я даже не успела согрешить, — задыхаясь от недоумения
               и обиды, думала она. — Она уверена, что я согрешила, и скажет ему, а я все еще девушка.
               Это она меня довела, а потом сама же помешала, в последнюю минуту». Потом в глаза Элли
               ударило  солнце,  а  она  все  так  и  лежала  одетая.  «Значит,  она  скажет  сегодня  утром,
               сегодня, —  тупо  думала  она. —  Господи!  Как  я  могла?  Как  я  могла?  Мне  ведь  никто  не
               нужен. И ничего не нужно».
                     Когда отец сошел к завтраку, Элли ждала в столовой. Он ничего не сказал — как видно,
               он ни о чем не знал.
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56