Page 56 - Глазами клоуна
P. 56

— Потому что я об этом думал в ту минуту, когда ты меня спросила.
                     Она не поверила всей этой истории с мальчиком, и я рассердился. Мы еще ни разу не
               солгали друг другу и ни разу не обвинили друг друга во лжи. Я так рассвирепел, что заставил
               ее встать, надеть туфли и побежать со мной на вокзал. В спешке я не захватил зонтик, мы
               совершенно  промокли,  но мальчика  нигде  не обнаружили.  Мы  прошли  по залу  ожидания,
               заглянули даже в христианскую миссию; в конце концов я спросил у железнодорожника на
               контроле,  не отошел  ли  только  что  какой-нибудь  поезд.  Он  сказал,  что  две  минуты  назад
               ушел  поезд  в  Бомте.  Я  справился,  не  пропускал  ли  он  на  перрон  промокшего  до  нитки
               мальчика, светловолосого, вот такого приблизительно роста. Железнодорожник взглянул на
               меня подозрительно:
                     — В чем дело? Он у вас что-то стащил?
                     — Нет, — сказал я, — просто я хочу знать, уехал ли мальчик этим поездом.
                     Мы  с  Марией  стояли  совершенно  промокшие,  и  железнодорожник  недоверчиво
               оглядывал нас с головы до ног.
                     — Вы случайно не из Рейнской области? — спросил он таким тоном, словно узнавал,
               не находился ли я под судом и следствием.
                     — Да, — сказал я.
                     —  Справки  такого  рода  я  имею  право  выдавать  только  с  разрешения  начальства,  —
               ответил он.
                     Уверен,  что  какой-нибудь  парень  из  Рейнской  области  здорово  напакостил  ему  и,
               наверное, в годы военной службы. Я знавал театрального осветителя, которого облапошил на
               военной службе какой-то берлинец; с тех пор он считал всех берлинцев и берлинок своими
               кровными  врагами.  Во  время  выступления  одной  берлинской  акробатки  он  внезапно
               выключил  свет,  бедняжка  оступилась  и  сломала  себе  ногу.  Доказать  его  вину  так  и  не
               удалось, все свалили на «короткое замыкание», но я уверен, что осветитель выключил свет
               нарочно, потому что акробатка родилась в Берлине,  а какой-то берлинец облапошил его в
               армии.  Железнодорожник  на  оснабрюкском  вокзале  смотрел  на  меня  таким  взглядом,  что
               мне стало не по себе.
                     — Мы поспорили с этой дамой, — сказал я, — речь идет о пари.
                     Мне не надо было этого говорить, ведь я солгал, а когда я лгу, по моему лицу сразу
               видно.
                     — Ну-ну, — сказал он, — поспорили. Воображаю, как спорят в Рейнской области.
                     Одним словом, я так ничего и не добился. У меня мелькнула мысль взять такси, чтобы
               поехать в Бомте, подождать там на вокзале поезд и поглядеть, как с него сходит мальчик. Но
               он  мог  сойти  на  любой  промежуточной  станции  до  Бомте  или  после.  В  гостиницу  мы
               вернулись  совершенно  мокрые  и озябшие.  Я втолкнул  Марию  в  бар  на  первом  этаже,  мы
               подошли к стойке, я обнял ее и заказал две рюмки коньяку. Хозяин бара — он же владелец
               гостиницы взглянул на нас так, словно он с удовольствием вызвал бы полицию. Накануне мы
               много часов подряд играли в рич-рач и заказывали себе в номер бутерброды с ветчиной и
               чай; утром Мария поехала в больницу, а когда вернулась, у нее не было ни кровинки в лице.
               Хозяин  весьма  небрежно  подвинул  к  нам  рюмки,  и  половина  коньяку  выплеснулась;  он
               демонстративно не смотрел в нашу сторону.
                     — Ты мне не веришь? — спросил я Марию. — Я имею в виду мальчика.
                     — Да нет же, — ответила она, — верю. — Но она сказала это только из сострадания ко
               мне, а не потому, что действительно верила. А я был в бешенстве, так как у меня не хватало
               духу  накричать  на  хозяина  за  пролитый  коньяк.  Рядом  с  нами  стоял  какой-то  бандит  и  с
               присвистом тянул пиво. После каждого глотка он слизывал пену с губ и посматривал с таким
               видом,  будто  вот-вот  заговорит  со  мной.  Я  всегда  боюсь,  как  бы  со  мной  не  заговорил
               полупьяный немец определенной возрастной категории: такие немцы говорят только о войне
               и  считают,  что  прошедшая  война  была  «что  надо»,  а  когда  они  налижутся-как  следует,
               выясняется, что это просто убийцы и что все вообще «далеко не так уж страшно». Мария
               дрожала  от  холода;  я  снова  подвинул  рюмки  хозяину  через  обитую  никелем  стойку,  но
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61