Page 82 - Глазами клоуна
P. 82

И  все  же  я  послал  Карлу  телеграмму  с  просьбой  позвонить мне,  но  вовсе не  за  тем,
               чтобы подстрелить  у  него  денег.  У них  теперь  уже  четверо  детей, и они  с  трудом  сводят
               концы с концами.
                     Я еще раз сполоснул ванну, тихо вышел в коридор и бросил взгляд в открытую дверь
               столовой. Отец опять стоял лицом к столу и больше не плакал. Покрасневший нос и влажные
               морщинистые щеки делали его совсем стариком; он поеживался от холода; лицо у него было
               потерянное и, как ни странно, весьма глупое. Я налил ему немного коньяку и дал выпить. Он
               взял рюмку и выпил. Столь не свойственное отцу выражение глупости застыло на его лице, а
               в  том,  как он осушил  рюмку  и  молча,  с  беспомощной  мольбой в глазах  протянул  ее  мне,
               было что-то шутовское, раньше я этого в нем не замечал. Так выглядят люди, которые уже
               ничем, абсолютно ничем не интересуются, кроме детективных романов, определенной марки
               вина  и глупых  анекдотов.  Мокрый  и  скомканный  платок он  просто  положил  на  стол,  и  я
               подумал, что это поразительно выпадает из его стиля; казалось, он ведет себя как упрямый
               капризный ребенок, которому уже тысячу раз повторяли, что носовые платки нельзя класть
               на  стол.  Я  налил  ему  еще  немного  коньяку,  он  выпил  и  сделал  слабое  движение  рукой,
               которое можно было истолковать только как просьбу:  «Пожалуйста, принеси мне пальто».
               Но я притворился, что ничего не замечаю. Мне необходимо было каким-то образом навести
               его снова на разговор о деньгах. Не придумав ничего лучшего, я опять вытащил из кармана
               марку  и  решил  показать  несколько  простеньких  фокусов:  монетка  скатилась  по  моей
               вытянутой  правой  руке,  а  потом  поползла  вверх  тем  же  путем.  Отец  улыбнулся
               довольно-таки  вымученной  улыбкой.  Я  подбросил  монетку  почти  под  самый  потолок  и
               поймал ее снова, но отец повторил свой жест: «Пожалуйста, принеси мне пальто». Я еще раз
               подбросил  монетку,  поймал  ее  большим  пальцем  правой  ноги  и  поднял  почти  на  уровень
               отцовского носа. Отец сердито махнул рукой и сказал ворчливо:
                     — Перестань!
                     Пожав плечами, я вышел в переднюю и снял его пальто и шляпу с вешалки.
                     Отец уже поджидал меня, я помог ему одеться, поднял перчатки, выпавшие из шляпы,
               и протянул ему. Он опять чуть было не заплакал, смешно скривил нос и губы и прошептал:
                     — Неужели ты так и не скажешь мне что-нибудь хорошее?
                     — Да нет, почему, — ответил я тихо, — хорошо, что ты положил мне руку на плечо,
               когда эти идиоты судили меня... а особенно хорошо, что ты спас жизнь мамаше Винекен,
               которую хотел расстрелять тот тупица майор.
                     — Но я все это уже почти забыл, — сказал он.
                     — И это самое хорошее, что ты все забыл... а я ничего не забываю.
                     Отец  смотрел  на  меня  с  молчаливой  мольбой;  он  боялся,  что  я  произнесу  имя
               Генриэтты,  но  я  не  произнес  имени  Генриэтты,  хотя  собирался  спросить,  почему  он  не
               совершил  хорошего  поступка  и  не  запретил  своей  дочери  отправиться  на  ту  школьную
               экскурсию в зенитную часть... Я кивнул, и он понял, что я не заговорю о Генриэтте. Уверен,
               что на  заседаниях  наблюдательных  советов он  часто  рисовал  на  листке  бумаги  рожицы и
               выводил букву «Г», и еще раз ту же букву, а порой писал ее имя полностью: «Генриэтта». Он
               не  был  виноват,  просто  он  всегда  как  в  шорах,  и  это  исключает  всякий  трагизм  или  же,
               наоборот,  создает  предпосылки  для  него.  Сам  не  знаю.  Он  был  такой  утонченный  и
               деликатный, с благородными сединами, неизменно доброжелательный, но он не дал мне ни
               гроша, когда мы с Марией жили в Кельне. Что делало моего отца, милейшего старичка, столь
               твердым и сильным? Почему, выступая перед экраном телевизора, он говорил о долге перед
               обществом, о патриотизме, о Германии и даже о христианстве, в которое, по собственному
               признанию, ни на йоту не верил, говорил так, что люди не могли не уверовать. Все дело в
               том,  что  за  ним  стояли  деньги;  но  не  обычные  бумажки,  на  которые  можно  купить  себе
               бутылку молока или поехать на  такси, содержать любовницу или сходить в кино, а деньги
               как символ. Я боялся его, но и он боялся меня: мы оба не были узколобыми реалистами, оба
               презирали тех, кто болтает о «реальной политике». На карту было поставлено куда больше,
               чем полагали эти дураки. В его глазах я ясно читал, что он не может дать деньги клоуну, для
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87