Page 155 - Мастер и Маргарита
P. 155

— Я, к сожалению, не могу этого сделать, — ответил мастер, — потому что я сжег его
               в печке.
                     — Простите,  не  поверю,  —  ответил  Воланд,  —  этого  быть  не  может.  Рукописи  не
               горят. — Он повернулся к Бегемоту и сказал: — Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.
                     Кот  моментально  вскочил  со  стула,  и  все  увидели,  что  он  сидел  на  толстой  пачке
               рукописей.  Верхний  экземпляр  кот  с  поклоном  подал  Воланду.  Маргарита  задрожала  и
               закричала, волнуясь вновь до слез:
                     — Вот она, рукопись! Вот она!
                     Она кинулась к Воланду и восхищенно добавила:
                     — Всесилен, всесилен!
                     Воланд взял в руки поданный ему экземпляр, повернул его, отложил в сторону и молча,
               без  улыбки  уставился  на  мастера.  Но  тот  неизвестно отчего впал  в тоску  и  беспокойство,
               поднялся со стула, заломил руки и, обращаясь к далекой луне, вздрагивая, начал бормотать:
                     — И ночью при луне мне нет покоя, зачем потревожили меня? О боги, боги…
                     Маргарита вцепилась в больничный халат, прижалась к нему и сама начала бормотать в
               тоске и слезах:
                     — Боже, почему же тебе не помогает лекарство?
                     — Ничего,  ничего,  ничего,  —  шептал  Коровьев,  извиваясь  возле мастера,  —  ничего,
               ничего… Еще стаканчик, и я с вами за компанию.
                     И  стаканчик  подмигнул,  блеснул  в  лунном  свете,  и  помог  этот  стаканчик.  Мастера
               усадили на место, и лицо больного приняло спокойное выражение.
                     — Ну, теперь все ясно, — сказал Воланд и постучал длинным пальцем по рукописи.
                     — Совершенно  ясно,  —  подтвердил  кот,  забыв  свое  обещание  стать  молчаливой
               галлюцинацией, — теперь главная линия этого опуса ясна мне насквозь. Что ты говоришь,
               Азазелло? — обратился он к молчащему Азазелло.
                     — Я говорю, — прогнусил тот, — что тебя хорошо было бы утопить.
                     — Будь милосерден, Азазелло, — ответил ему кот, — и не наводи моего повелителя на
               эту мысль. Поверь мне, что всякую ночь я являлся бы тебе в таком же лунном одеянии, как и
               бедный  мастер,  и  кивал  бы  тебе,  и  манил  бы  тебя  за  собою.  Каково  бы  тебе  было,  о
               Азазелло?
                     — Ну,  Маргарита,  — опять  вступил  в  разговор  Воланд,  —  говорите  же  все,  что вам
               нужно?
                     Глаза Маргариты вспыхнули, и она умоляюще обратилась к Воланду:
                     — Позвольте мне с ним пошептаться?
                     Воланд  кивнул  головой,  и  Маргарита,  припав  к  уху  мастера,  что-то  пошептала  ему.
               Слышно было, как тот ответил ей:
                     — Нет, поздно. Ничего больше не хочу в жизни. Кроме того, чтобы видеть тебя. Но
               тебе опять советую — оставь меня. Ты пропадешь со мной.
                     — Нет,  не  оставлю,  —  ответила  Маргарита  и  обратилась  к  Воланду:  —  Прошу  вас
               опять вернуть нас в подвал  в переулке на  Арбате, и чтобы лампа загорелась, и чтобы все
               стало, как было.
                     Тут  мастер  засмеялся  и,  обхватив  давно  развившуюся  кудрявую  голову  Маргариты,
               сказал:
                     — Ах, не слушайте бедную женщину, мессир. В этом подвале уже давно живет другой
               человек, и вообще не бывает так, чтобы все стало, как было. — Он приложил щеку к голове
               своей подруги, обнял Маргариту и стал бормотать: — Бедная, бедная…
                     — Не бывает, вы говорите? — сказал Воланд. — Это верно. Но мы попробуем. — И он
               сказал: — Азазелло!
                     Тотчас  с  потолка  обрушился  на  пол  растерянный  и  близкий  к  умоисступлению
               гражданин  в  одном  белье,  но  почему-то  с  чемоданом  в  руках  и  в  кепке.  От  страху  этот
               человек трясся и приседал.
                     — Могарыч? — спросил Азазелло у свалившегося с неба.
   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160