Page 196 - Мастер и Маргарита
P. 196

— Мессир,  вообразите,  —  закричал  возбужденно  и  радостно  Бегемот,  —  меня  за
               мародера приняли!
                     — Судя  по  принесенным  тобою  предметам,  —  ответил  Воланд,  поглядывая  на
               ландшафтик, — ты и есть мародер.
                     — Верите ли, мессир… — задушевным голосом начал Бегемот.
                     — Нет, не верю, — коротко ответил Воланд.
                     — Мессир, клянусь, я делал героические попытки спасти все, что было можно, и вот
               все, что удалось отстоять.
                     — Ты лучше скажи, отчего Грибоедов загорелся? — спросил Воланд.
                     Оба, и Коровьев и Бегемот, развели руками, подняли глаза к небу, а Бегемот вскричал:
                     — Не постигаю! Сидели мирно, совершенно тихо, закусывали…
                     — И вдруг — трах, трах! — подхватил Коровьев, — выстрелы! Обезумев от страха, мы
               с  Бегемотом  кинулись  бежать  на  бульвар,  преследователи  за  нами,  мы  кинулись  к
               Тимирязеву!
                     — Но  чувство  долга,  —  вступил  Бегемот,  —  побороло  наш  постыдный  страх,  и  мы
               вернулись!
                     — Ах, вы вернулись? — сказал Воланд, — ну, конечно, тогда здание сгорело дотла.
                     — Дотла! — горестно подтвердил Коровьев, — то есть буквально, мессир, дотла, как
               вы изволили метко выразиться. Одни головешки!
                     — Я  устремился,  —  рассказывал  Бегемот,  —  в  зал  заседаний,  —  это  который  с
               колоннами, мессир, — рассчитывая вытащить что-нибудь ценное. Ах, мессир, моя жена, если
               б только она у меня была, двадцать раз рисковала остаться вдовой! Но, к счастью, мессир, я
               не женат, и скажу вам прямо  —  счастлив, что не женат. Ах, мессир, можно ли променять
               холостую свободу на тягостное ярмо!
                     — Опять началась какая-то чушь, — заметил Воланд.
                     — Слушаю  и  продолжаю,  —  ответил  кот,  —  да-с,  вот  ландшафтик.  Более  ничего
               невозможно  было  унести  из зала, пламя  ударило  мне в  лицо.  Я побежал  в  кладовку,  спас
               семгу.  Я  побежал  в  кухню,  спас  халат.  Я  считаю,  мессир,  что  я  сделал  все,  что мог,  и  не
               понимаю, чем объясняется скептическое выражение на вашем лице.
                     — А что делал Коровьев в то время, когда ты мародерствовал? — спросил Воланд.
                     — Я  помогал  пожарным,  мессир,  —  ответил  Коровьев,  указывая  на  разорванные
               брюки.
                     — Ах, если так, то, конечно, придется строить новое здание.
                     — Оно будет построено, мессир, — отозвался Коровьев, — смею уверить вас в этом.
                     — Ну, что ж, остается пожелать, чтобы оно было лучше прежнего, — заметил Воланд.
                     — Так и будет, мессир, — сказал Коровьев.
                     — Уж вы мне верьте, — добавил кот, — я форменный пророк.
                     — Во всяком случае, мы явились, мессир, — докладывал Коровьев, — и ждем ваших
               распоряжений.
                     Воланд  поднялся  с  своего  табурета,  подошел  к  балюстраде  и  долго,  молча,  один,
               повернувшись  спиной  к  своей  свите,  глядел  вдаль.  Потом  он  отошел  от  края,  опять
               опустился на свой табурет и сказал:
                     — Распоряжений никаких не будет — вы исполнили все, что могли, и более в ваших
               услугах я пока не нуждаюсь. Можете отдыхать. Сейчас придет гроза, последняя гроза, она
               довершит все, что нужно довершить, и мы тронемся в путь.
                     — Очень  хорошо,  мессир,  —  ответили  оба  гаера  и  скрылись  где-то  за  круглой
               центральной башней, расположенной в середине террасы.
                     Гроза, о которой говорил Воланд, уже скоплялась на горизонте. Черная туча поднялась
               на  западе  и  до  половины  отрезала  солнце.  Потом  она  накрыла  его  целиком.  На  террасе
               посвежело. Еще через некоторое время стало темно.
                     Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все
               пропало, как будто этого никогда не было на свете. Через все небо пробежала одна огненная
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201