Page 22 - Олеся
P. 22

уверяли, что урядник нарочно завел этот печальный «выезд» для пресечения всевозможных
               нежелательных  толкований).  Урядник  сам  правил  лошадью,  занимая  своим  чудовищным
               телом, облеченным в серую шинель щегольского офицерского сукна, оба сиденья.
                     – Мое почтение, Евпсихий Африканович! – крикнул я, высовываясь из окошка.
                     – А-а,  мое  почтенье-с!  Как  здоровьице? –  отозвался  он  любезным,  раскатистым
               начальническим баритоном.
                     Он  сдержал  мерина  и,  прикоснувшись  выпрямленной  ладонью  к  козырьку,  с
               тяжеловесной грацией наклонил вперед туловище.
                     – Зайдите на минуточку. У меня к вам делишко одно есть.
                     Урядник широко развел руками и затряс головой.
                     – Не  могу-с!  При  исполнении  служебных  обязанностей.  Еду  в  Волошу  на  мертвое
               тело – утопленник-с.
                     Но я уже знал слабые стороны Евпсихия Африкановича и потому сказал с деланным
               равнодушием:
                     – Жаль, жаль… А я из экономии графа Ворцеля добыл пару таких бутылочек…
                     – Не могу-с. Долг службы…
                     – Мне  буфетчик  по  знакомству  продал.  Он  их  в  погребе,  как  детей  родных,
               воспитывал… Зашли бы… А я вашему коньку овса прикажу дать.
                     – Ведь вот вы какой, право, – с упреком сказал урядник. – Разве не знаете, что служба
               прежде всего?.. А они с чем, эти бутылки-то? Сливянка?
                     – Какое сливянка! – махнул я рукой. – Старка, батюшка, вот что!
                     – Мы, признаться, уж подзакусили, – с сожалением почесал щеку урядник, невероятно
               сморщив при этом лицо.
                     Я продолжал с прежним спокойствием:
                     – Не  знаю,  правда  ли,  но  буфетчик  божился,  что  ей  двести  лет.  Запах –  прямо  как
               коньяк, и самой янтарной желтизны.
                     – Эх! Что вы со мной делаете! – воскликнул в комическом отчаянии урядник. – Кто же
               у меня лошадь-то примет?
                     Старки у меня действительно оказалось несколько бутылок, хотя и не такой древней,
               как я хвастался, но я рассчитывал, что сила внушения прибавит ей несколько десятков лет…
               Во всяком случае, это была подлинная домашняя, ошеломляющая старка, гордость погреба
               разорившегося  магната.  (Евпсихий  Африканович,  который  происходил  из  духовных,
               немедленно  выпросил  у  меня  бутылку  на  случай,  как  он  выразился,  могущего  произойти
               простудного заболевания…) И закуска у меня нашлась гастрономическая: молодая редиска
               со свежим, только что сбитым маслом.
                     – Ну-с,  а  дельце-то  ваше  какого  сорта? –  спросил  после  пятой  рюмки  урядник,
               откинувшись на спинку затрещавшего под ним старого кресла.
                     Я принялся излагать ему положение бедной старухи, упомянул про ее беспомощность и
               отчаяние,  вскользь  прошелся  насчет  ненужного  формализма.  Урядник  слушал  меня  с
               опущенной  вниз  головой,  методически  очищая  от  корешков  красную,  упругую,  ядреную
               редиску и пережевывая ее с аппетитным хрустением. Изредка он быстро вскидывал на меня
               равнодушные, мутные, до смешного маленькие и голубые глаза, но на его красной огромной
               физиономии я не мог ничего прочесть: ни сочувствия, ни сопротивления. Когда я наконец
               замолчал, он только спросил:
                     – Ну, так чего же вы от меня хотите?
                     – Как чего? – заволновался я. – Вникните же, пожалуйста, в их положение. Живут две
               бедные, беззащитные женщины…
                     – И одна из них прямо бутон садовый! – ехидно вставил урядник.
                     – Ну  уж  там  бутон  или  не  бутон –  это  дело  девятое.  Но  почему,  скажите,  вам  и  не
               принять  в  них  участия?  Будто  бы  вам  уж  так  к  спеху  требуется  их  выселить?  Ну  хоть
               подождите  немного,  покамест  я  сам  у  помещика  похлопочу.  Чем  вы  рискуете,  если
               подождете с месяц?
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27