Page 26 - Олеся
P. 26

абажуром. И я знал почему-то, что в этом спокойном круге с нечеткими краями притаилась
               безмолвная, однообразная, таинственная и грозная жизнь, еще более жуткая и угнетающая,
               чем бешеный хаос моих сновидений.
                     Потом  я  просыпался  или,  вернее,  не  просыпался,  а  внезапно  заставал  себя
               бодрствующим. Сознание почти возвращалось ко мне. Я понимал, что лежу в постели, что я
               болен,  что  я  только  что  бредил,  но  светлый  круг  на  темном  потолке  все-таки  пугал  меня
               затаенной  зловещей  угрозой.  Слабою  рукой  дотягивался  я  до  часов,  смотрел  на  них  и  с
               тоскливым  недоумением  убеждался,  что  вся  бесконечная  вереница  моих  уродливых  снов
               заняла не более двух-трех минут. «Господи! Да когда же настанет рассвет!» – с отчаянием
               думал  я,  мечась  головой  по  горячим  подушкам  и  чувствуя,  как  опаляет  мне  губы  мое
               собственное тяжелое и короткое дыхание… Но вот опять овладевала мною тонкая дремота, и
               опять  мозг  мой  делался  игралищем  пестрого  кошмара,  и  опять  через  две  минуты  я
               просыпался, охваченный смертельной тоской…
                     Через  шесть  дней  моя  крепкая  натура,  вместе  с  помощью  хинина  и  настоя
               подорожника, победила болезнь. Я встал  с постели весь разбитый, едва держась на ногах.
               Выздоровление  совершалось  с  жадной  быстротой.  В  голове,  утомленной  шестидневным
               лихорадочным  бредом,  чувствовалось  теперь  ленивое  и  приятное  отсутствие  мыслей.
               Аппетит  явился  в  удвоенном  размере,  и  тело  мое  крепло  по  часам,  впивая  каждой  своей
               частицей  здоровье  и  радость  жизни.  Вместе  с  тем  с  новой  силой  потянуло  меня  в  лес,  в
               одинокую  покривившуюся  хату.  Нервы  мои  еще  не оправились,  и  каждый  раз,  вызывая  в
               памяти лицо и голос Олеси, я чувствовал такое нежное умиление, что мне хотелось плакать.

                                                              X

                     Прошло  еще  пять  дней,  и  я  настолько  окреп,  что  пешком,  без  малейшей  усталости,
               дошел  до  избушки  на  курьих  ножках.  Когда  я  ступил  на  ее  порог,  то  сердце  забилось  с
               тревожным страхом у меня в груди. Почти две недели не видал я Олеси и теперь особенно
               ясно понял, как была она мне близка и мила. Держась за скобку двери, я несколько секунд
               медлил и едва переводил дыхание. В нерешимости я даже закрыл глаза на некоторое время,
               прежде чем толкнуть дверь…
                     В  впечатлениях,  подобных  тем,  которые  последовали  за  моим  входом,  никогда
               невозможно разобраться… Разве можно запомнить слова, произносимые в первые моменты
               встречи  матерью  и  сыном,  мужем  и  женой  или  двумя  влюбленными?  Говорятся  самые
               простые,  самые  обиходные  фразы,  смешные  даже,  если  их  записывать  с  точностью  на
               бумаге. Но здесь каждое слово уместно и бесконечно мило уже потому, что говорится оно
               самым дорогим на свете голосом.
                     Я помню, очень ясно помню только то, что ко мне быстро обернулось бледное лицо
               Олеси и что на этом прелестном, новом для меня лице в одно мгновение отразились, сменяя
               друг друга, недоумение, испуг, тревога и нежная сияющая улыбка любви… Старуха что-то
               шамкала, топчась возле меня, но я не слышал ее приветствий. Голос Олеси донесся до меня,
               как сладкая музыка:
                     – Что с вами случилось? Вы были больны? Ох, как же вы исхудали, бедный мой.
                     Я долго не мог ничего ответить, и мы молча стояли друг против друга, держась за руки,
               прямо, глубоко и радостно смотря друг другу в глаза. Эти несколько молчаливых секунд я
               всегда считаю самыми счастливыми в моей жизни; никогда, никогда, ни раньше, ни позднее,
               я не испытывал такого чистого, полного, всепоглощающего восторга. И как много я читал в
               больших  темных  глазах  Олеси:  и  волнение  встречи,  и  упрек  за  мое  долгое  отсутствие,  и
               горячее признание в любви… Я почувствовал, что вместе с этим взглядом Олеся отдает мне
               радостно, без всяких условий и колебаний, все свое существо.
                     Она  первая  нарушила  это  очарование,  указав  мне  медленным  движением  век  на
               Мануйлиху.  Мы  уселись  рядом,  и  Олеся  принялась  подробно  и  заботливо  расспрашивать
               меня о ходе моей болезни, о лекарствах, которые я принимал, о словах и мнениях доктора
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31