Page 39 - Здравствуй грусть
P. 39

обернулся ко мне. Мы едва успели перемолвиться словом.
                — Сегодня утром… — начал он.

                — Замолчи, — сказала я, — ох, замолчи!
                Он осторожно опрокинул меня на брезент. Мы были в поту — мокрые, скользкие, мы
                действовали неловко и торопливо; лодка равномерно покачивалась под нами. Солнце
                светило мне прямо в глаза. И вдруг Сирил зашептал властно и нежно… Солнце
                оторвалось, вспыхнуло, рухнуло на меня… Где я? В пучине моря, времени,
                наслаждения?.. Я громко звала Сирила, он не отвечал отвечать не было нужды.
                А потом прохлада соленой воды. Мы оба смеялись — ослепленные, разнеженные,
                благодарные. Нам принадлежали солнце и море, смех и любовь — и почувствуем ли мы
                их когда-нибудь с тем же накалом и силой, какие им придавали в это лето страх и укоры
                совести?..

                Любовь приносила мне не только вполне осязаемое физическое наслаждение; думая о
                ней, я испытывала что-то вроде наслаждения интеллектуального. В выражении
                «заниматься любовью» есть свое особое, чисто словесное очарование, которое
                отчуждает его от смысла. Меня пленяло сочетание материального, конкретного слова
                «заниматься» с поэтической абстракцией слова «любовь». Прежде я произносила эти
                слова без тени стыдливости, без всякого смущения, не замечая их сладости. Теперь я
                обнаружила, что становлюсь стыдливой. Я опускала глаза, когда отец чуть дольше
                задерживал взгляд на Анне, когда она смеялась новым для нее коротким, тихим,
                бесстыдным смехом, при звуках которого мы с отцом бледнели и начинали смотреть в
                окно. Если бы мы сказали Анне, как звучит ее смех, она бы нам не поверила. Она
                держалась с отцом не как любовница, а как друг, нежный друг. Но, наверное, ночью… Я
                запрещала себе думать об этом, я ненавидела тревожные мысли.

                Дни шли. Я отчасти позабыла об Анне, отце и Эльзе. Занятая своей любовью, я жила с
                открытыми глазами, как во сне, приветливая и спокойная. Сирил спросил меня, не боюсь
                ли я забеременеть. Я ответила, что во всем полагаюсь на него, и он принял мои слова
                как должное. Может, я потому с такой легкостью и отдалась ему: он не перекладывал на
                меня ответственности окажись я беременной, виноват будет он. Он брал на себя то, чего
                я не могла перенести, — ответственность. Впрочем, мне не верилось, что я могу
                забеременеть, я была худая, мускулистая… В первый раз в жизни я радовалась, что
                сложена как подросток.

                Между тем Эльза начала терять терпение. Она засыпала меня допросами. Я всегда
                боялась, как бы меня не застигли с нею или с Сирилом. Она подстраивала так, чтобы
                всегда и везде попадаться на глаза отцу, встречаться на его пути. Она упивалась двоими
                воображаемыми победами, порывами, которые, по ее словам, он подавлял, но не мог
                утаить. Я с удивлением наблюдала, как эта девица, чья профессия мало отличалась от
                продажной любви, предавалась романтическим грезам, приходила в экстаз от таких
                пустяков, как взгляд или движение, — это она-то, воспитанная четкими требованиями
                мужчин, которые всегда спешат. Правда, она не привыкла к сложным ролям, и та, какую
                она играла теперь, очевидно, представлялась ей верхом психологической изощренности.
                Мысль об Эльзе понемногу все сильнее завладевала отцом, но Анна, судя по всему,
                ничего не замечала. Он был с ней еще более нежен и предупредителен, чем когда-либо,
                и это пугало меня, потому что я объясняла его поведение неосознанными укорами
                совести. Лишь бы только ничего не случилось в течение еще трех недель. А там мы
                переедем в Париж, Эльза тоже, и; если Анна и отец не передумают, они поженятся. В
                Париже будет Сирил, и, как здесь Анна не могла помешать мне его любить, так и там
                она не сможет помешать мне с ним встречаться. В Париже у него была комната, далеко
                от дома, где жила мать. Я уже рисовала себе окно, открывающееся прямо в голубое и
                розовое небо — неповторимое небо Парижа, воркующих на карнизе голубей и нас с
                Сирилом вдвоем на узкой кровати…
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44