Page 237 - А.Линдгрен - Малыш и Карлсон
P. 237
даже впился в них зубами, поскольку никакой булочки у него в руке не бы-
ло. Тогда он опять рассердился. Но новый дядя Юлиус был явно добрее
старого, потому что он быстро успокоился. Больше он не делал попытки
взять булочку, а только все в той же глубокой задумчивости допил кофе.
А булочки все же кто-то ел. Во всяком случае, они исчезали одна за
другой, но лишь Малыш понимал, куда. Он тихо хихикал и даже осторожно
отправил под стол стакан молока, чтобы Карлсону не уплетать булочки
всухомятку.
Именно это Карлсон называл "курощение булочками". Как это полу-
чается на практике, фрекен Бок уже успела узнать за прежние посещения
Карлсона.
– Можно прекрасно курощать людей, поглощая все их булочки, – за-
явил как-то Карлсон. Собственно, он знал, что нужно говорить "укрощать",
но "курощать", уверял он, звучит куда более внушительно.
И теперь Карлсон устроил новое дьявольское "булочное курощение",
хотя фрекен Бок этого и не поняла. И дядя Юлиус тоже. Он решительно не
замечал "булочного курощения", несмотря на всю его дьявольскую силу, а
только все думал и думал о чем-то своем. Но вдруг он схватил руку фрекен
Бок и крепко сжал, словно прося о помощи.
– Я должен с кем-то об этом поговорить, – сказал он наконец. – Теперь
я уже не сомневаюсь, это был не бред, я в здравом уме, но я видел гнома.
Фрекен Бок широко раскрыла глаза.
– Вы видели гнома?
– Да, – ответил дядя Юлиус. – Поэтому я теперь новый человек в но-
вом для меня мире. В мире сказок. Поймите меня, фрекен Бок, этот мир мне
открылся сегодня ночью со всей очевидностью. Ведь раз в самом деле есть
гномы, то, значит, могут быть и ведьмы, и духи, и привидения – одним сло-
вом, все те существа, которые описаны в сказках.
– А может, и летающие шпионы, – попыталась вставить фрекен Бок,
но это не понравилось дяде Юлиусу.
– Глупости, – сказал он, – все это выдумки, которые распространяют
газеты, чтобы поднять тираж.
Он наклонился к фрекен Бок и заглянул ей в глаза.