Page 114 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 114

перейти  в  гостиную  с  своими  дочерьми,  которые  не  боятся  покойников.

               Мать в другое время ни за что бы не приняла такого одолженья – теперь же
               охотно  и  с  благодарностью  согласилась.  Точно  камень  свалился  с  моего
               сердца,  когда  было  решено,  что  мы  перейдем  в  эту  угольную  комнату,
               отдалённую от залы. В ней не слышно было ни чтения псалтыря, ни вытья.
               Выть  по  мёртвому,  или  причитать,  считалось  тогда  необходимостью,
               долгом.  Не  только  тётушки,  но  все  старухи,  дворовые  и  крестьянские,
               перебывали  в  зале,  плакали  и  голосили,  приговаривая:  «Отец  ты  наш
               родимый, на кого ты нас оставил, сирот горемычных», и проч. и проч. Мы
               перебрались  в  тётушкину  горницу  очень  скоро;  я  и  не  видел  этого
               перетаскиванья,  потому  что  нас  позвали  обедать.  Большой  круглый  стол
               был  накрыт  в  бабушкиной  горнице.  Когда  мы  с  сестрицей  вошли  туда,
               бабушка,  все  тётушки  и  двоюродные  наши  сёстры,  повязанные  черными
               платками,  а  иные  и  в  черных  платках  на  шее,  сидели  молча  друг  возле
               друга; оба дяди также были там; общий вид этой картины произвёл на меня
               тяжелое  впечатление.  Все  перецеловали  нас,  плакали  нараспев,
               приговаривали:  «Покинул  вас  дедушка  родимый»,  –  и  ещё  что-то  в  этом

               роде, чего я не помню. Скоро стол уставили множеством кушаний. Не знаю
               почему, но вся прислуга состояла из горничных девушек. Отец был занят
               каким-то делом в столярной, и его дожидались довольно долго. Моя мать
               говорила  своей  свекрови:  «Для  чего  вы,  матушка,  не  изволите  садиться
               кушать?  Алексей  Степаныч  сейчас  придёт».  Но  бабушка  отвечала,  что
               «Алёша  теперь  полный  хозяин  и  господин  в  доме,  так  его  следует
               подождать».  Мать  попробовала  возразить:  «Он  ваш  сын,  матушка,  и  вы
               будете всегда госпожой в его доме». Бабушка замахала руками и сказала:
               «Нет,  нет,  невестынька:  по-нашему,  не  так,  а  всякий  сверчок  знай  свой
               шесток». Всё это я слушал с большим вниманием и любопытством. Вдруг
               растворились двери, и вошел мой отец. Я его уже давно не видал, видел
               только мельком ночью; он был бледен, печален и похудел. В одну минуту
               все  встали  и  пошли  к  нему  навстречу,  даже  толстая  моя  бабушка,  едва

               держась  на  ногах  и  кем-то  поддерживаемая,  поплелась  к  нему,  все  же
               четыре  сестры  повалились  ему  в  ноги  и  завыли.  Всего  нельзя  было
               расслушать, да я и забыл многое. Помню слова: «Ты теперь наш отец, не
               оставь нас, сирот». Добрый мой отец, обливаясь слезами, всех поднимал и
               обнимал, а своей матери, идущей к нему навстречу, сам поклонился в ноги
               и потом, целуя её руки, уверял, что никогда из её воли не выйдет и что всё
               будет  идти  по-прежнему.  Вслед  за  этой  сценой  все  обратились  к  моей
               матери  и  хотя  не  кланялись  в  ноги,  как  моему  отцу,  но  просили  её,
               настоящую хозяйку в доме, не оставить их своим расположением и ласкою.
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119