Page 16 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 16
Так они стоят лицом к лицу, каждый выставил ногу
вперед под одним и тем же углом. С ненавистью глядя друг
на друга, они начинают что есть силы толкаться. Но победа
не дается ни тому, ни другому. Толкаются они долго. Разго
ряченные, красные, они понемногу ослабляют свой натиск,
хотя каждый по-прежнему остается настороже. И тогда Том
говорит:
— Ты трус и щенок! Вот я скажу моему старшему
брату — он одним мизинцем отколотит тебя. Я ему скажу —
он отколотит!
— Очень я боюсь твоего старшего брата! У меня у самого
есть брат, еще старше, и он может швырнуть твоего вон через
тот забор. (Оба брата — чистейшая выдумка.)
— Врешь!
— Мало ли что ты скажешь!
Том большим пальцем ноги проводит в пыли черту
и говорит:
— Посмей только переступить через эту черту! Я дам
тебе такую взбучку, что ты с места не встанешь! Горе тому,
кто перейдет за эту черту!
Чужой мальчик тотчас же спешит перейти за черту:
— Ну посмотрим, как ты вздуешь меня.
— Отстань! Говорю тебе: лучше отстань!
— Да ведь ты говорил, что поколотишь меня. Отчего
ж не колотишь?
— Черт меня возьми, если не поколочу за два цента!
Чужой мальчик вынимает из кармана два больших
медяка и с усмешкой протягивает Тому.
Том ударяет его по руке, и медяки летят на землю. Через
минуту оба мальчика катаются в пыли, сцепившись, как два
кота. Они дергают друг друга за волосы, за куртки, за шта
ны, они щиплют и царапают друг другу носы, покрывая себя
пылью и славой. Наконец неопределенная масса принимает
отчетливые очертания, и в дыму сражения становится видно,
что Том сидит верхом на враге и молотит его кулаками.
— Проси пощады! — требует он.
Но мальчик старается высвободиться и громко ревет —
больше от злости.
— Проси пощады! — И молотьба продолжается.
Наконец чужой мальчик невнятно бормочет: «Доволь
но!»— и Том, отпуская его, говорит:
— Это тебе наука. В другой раз гляди, с кем связыва
ешься.
14